ويكيبيديا

    "matar toda a gente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قتل الجميع
        
    • بقتل الجميع
        
    • يقتل الجميع
        
    • تقتل الجميع
        
    • لقتل الجميع
        
    • ستقتل الجميع
        
    • يقتل كل شخص
        
    Seguiu-me pela Arca, e começou a matar toda a gente. Open Subtitles لقد لاحقنى الى السفينة وبدا فى قتل الجميع
    Esses Mujahideen estúpidos, como acontece na Indonésia... que querem matar toda a gente. Open Subtitles ,هولاء المجاهدين الحمقى كما فى أندونيسيا يرغبون فى قتل الجميع
    Ele começa a matar toda a gente, se o deixar longe da minha vista. Open Subtitles اذا تركته بعيداً عن نظري عندها سيبدأ بقتل الجميع
    Entramos naquele navio e, de repente, eles começaram a matar toda a gente sem qualquer razão. Open Subtitles صعدنا على متن السفينه، ثمَّ فجأةً بدأوا بقتل الجميع بلا سبب.
    Ele quer matar toda a gente? Óptimo! O que é que quer que faça? Open Subtitles يريد أن يقتل الجميع, عظيم مالذي يفترض بي أن أفعله؟
    Isto pode explodir e matar toda a gente. Open Subtitles هذه الذخيرة قد تنفجر في أيّ وقت و تقتل الجميع
    Três grupos fortemente armados, dois deles a planear matar toda a gente e roubar os chips. Open Subtitles ثلاث مجموعات مدججة بالأسلحة الثقيلة يتقاربون اثنتان منهم تخطط لقتل الجميع وسرقة الرقاقات
    Porque é que ele tinha de matar toda a gente vestida? Open Subtitles لماذا قتل الجميع وهم يلبسون لباس المسرح؟
    Só uma vez, alguém pode tentar pensar em algo que não envolve matar toda a gente? Open Subtitles فقط لمرة واحدة، هل يمكن لأحدكم أن يفكر بشئ لايتضمن قتل الجميع ؟
    Não podes matar toda a gente e sair impune. Open Subtitles حسنُ، لا يمكنك قتل الجميع والهرب بفعلتك.
    Se ele acha que todos têm de morrer... para um demónio sair da casa, então está a tentar... matar toda gente. Ele delira e está a tentar matar toda a gente. Open Subtitles وبرايان يقتل الجميع ليتحرر الشيطان من ذلك المنزل إنه مستحوذ ويحاول قتل الجميع
    O aniversário da tua mãe fê-lo andar por aí a matar toda a gente Open Subtitles ذكرى أمك جننته وجعلته يبدأ بقتل الجميع.
    Se não o impedirem, ele vai matar toda a gente. Open Subtitles إذا لم توقفه، سيقوم بقتل الجميع.
    Este velho maluco promete matar toda a gente. Open Subtitles هذا الوغد المجنون يتوعد بقتل الجميع
    Ele ficou louco. Está a matar toda a gente. Não sei o que fazer. Open Subtitles لقد فقد عقله إنه يقتل الجميع لا أعرف ماذا أفعل
    O Reverendo vai matar toda a gente. Incluindo tu. Anda lá. Open Subtitles القس سوف يقتل الجميع بما فيهم أنت دعنا نذهب
    É isso que queres fazer? Queres matar toda a gente? Open Subtitles هل هذا ما تريد فعله أن تقتل الجميع ؟
    O que vocês encontraram activa a nave e, se essa nave descola, poderá matar toda a gente. Open Subtitles ما وجدتموه يُفعّل المركبة وإذا أقلعت سوف تقتل الجميع
    Ela está disposta a matar toda a gente para a calar. Open Subtitles -كلا . إنّها مستعدة لقتل الجميع هنا حتى تبقيكِ صامتة.
    Acho que queria matar toda a gente, excepto o Mike Stratton. Open Subtitles اظن انه خطط لقتل الجميع عدا مايك ستراتون
    É este o camião que vai matar toda a gente! Open Subtitles تلك الشاحنة التي ستقتل الجميع
    Está a matar toda a gente que esteve junto dele durante os velhos tempos. Open Subtitles انه يقتل كل شخص كان قريباً منه منذ تلك الأيام الجميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد