Na secundária, gostava de Inglês, de matemática e de Artes, criava "websites" e tocava guitarra numa banda "punk" chamada Frustrated Telephone Operator. | TED | في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى عامل الهاتف المحبط. |
Combinação de observações, matemática e uma cuidadosa conservação, de registos com raciocínios vagos e falsificações piedosas. | Open Subtitles | خليط من الملاحظات الدقيقة والرياضيات والأحداث المحفوظة مع بعض من التفكير الغريب ، والغش |
Os Incas tinham um grande conhecimento de Astronomia, Medicina, matemática e outras coisas. | Open Subtitles | شعب إنكاس كان عنده معرفة عالية فى علم الفلك والطب والرياضيات |
Todos eles são pessoas que demonstram conhecimentos avançados em matemática e nas ciências. | TED | و كلهم قد أظهروا قدرات متقدمة في الرياضيات و العلوم. |
É um modelo feito com matemática e, tal como o modelo físico do século XIX, é muito importante para pensar em causas. | TED | نموذج مصنوع من خلال الرياضيات و بعكس النموذج الفيزيائي للقرن التاسع عشر فانه من المهم التفكير في اﻷسباب |
A verdade é que isto é frequente na matemática e na ciência. | TED | الأمر هو ، أن هذا الشيء يحصل غالبا في الرياضيات و العلوم |
Temos hoje 800 professores de matemática e de ciência em Nova Iorque, em escolas públicas, constituindo um núcleo. | TED | يوجد اليوم حوالي 800 معلم رياضيات وعلوم في مدينة نيويورك في المدارس العامة، كجزء من المحور. |
Aqueles de nós que gostam do Natal não vão deixar que tu, a matemática e o vosso amigo Sol nos estraguem as Festas, pois não, gente? | Open Subtitles | نحن محبون أعياد الميلاد لن ندعك أنت والرياضيات وصديقتك الشمس، أنْ تفسدوا علينا العيد هل سندعه يا ناس؟ |
Estávamos sobre fogo, juntando a teoria e a matemática e a física. | Open Subtitles | كنا على النار, أنت تعرف الحصول على النظرية والرياضيات |
Princeton era uma bolsa de estudos porque eu era bom a matemática, e a matemática levou-me à tecnologia, e, depois, a tecnologia trouxe-me aqui. | Open Subtitles | لأنني كنت جيداً في الرياضيات والرياضيات دفعتني إلى التكنولوجيا ومن ثم التكنولوجيا دفعتني هنا |
É importante que reconheçamos que as mulheres continuam a precisar de ajuda na escola, que os ordenados continuam a ser significativamente mais baixos, mesmo quando controlados pelo tipo de trabalhos, e que as raparigas têm dificuldades em matemática e ciências durante anos. | TED | فمن المهم .. ان ندرك ان الاناث مازالت تحتاج المساعدة في المدارس وان الرواتب ما زالت قليلة جداً وحتى حينما توجه الإناث في سبيل نمط معين من الوظائف فإن على الاناث الاستمرار في التعثر فيما يخص العلوم والرياضيات |
Essa é uma das razões para que tantas coisas que temos vindo a pensar como a ciência, a matemática e a engenharia ocidentais tenham sido trabalhadas nos primeiros séculos da nossa era pelos persas, árabes e turcos. | TED | هذا هو أحد أسباب كون الكثير مما نعتقده في العلوم والرياضيات والهندسة الغربية كانت في الواقع قد بُحثت في القرون القليلة الأولى من بداية العمل بالتقويم الميلادي بواسطة الفرس و العرب والأتراك. |
Eles são os primeiros em todas as áreas, em leitura, matemática e ciências, e uma das chaves para o incrível sucesso de Xangai é o modo como ajudam os professores a melhorar sempre. | TED | إنهم يتربعون على القمة في كل المجالات، في القراءة والرياضيات والعلوم، وواحد من مفاتيح النجاح المدهش لشانغهاي هي الطريقة التي يساعدون بها مدرسيهم ليستمروا في تطورهم. |
Senhor, sou presidente do Clube de Electrónica, do Clube de matemática e do Clube de Xadrez. | Open Subtitles | يا سيدى أنا رئيس نادى الالكترونيات و نادى الرياضيات و الشطرنج |
Como é que melhorámos os resultados na matemática e na Leitura? | Open Subtitles | كيف بحق الجحيم رفعنا النسبة في الرياضيات و القراءة معًا ؟ |
Tenho que fazer os trabalhos de matemática e ciências antes de poder desenhar. | Open Subtitles | يجب علي أن ادرس الرياضيات و علم الطبيعه قبـل ان يصبح بـ امكانني ان اعمل اي من الفنون |
Eu tenho doutoramentos em química, matemática e engenharia. | Open Subtitles | أنا حائز على شهادات الدكتوراة في الكيمياء الرياضيات و الهندسة |
Deixem a matemática e escrevam histórias para crianças! | Open Subtitles | يجب أن تتخلوا عن الرياضيات و تكتبوا قصص للأطفال |
Há uma diferença entre um problema de matemática e uma luta. | Open Subtitles | هنالك فرق بين مسألة في الرياضيات و القتال |
Uma das jogadoras de Inglaterra também é professora de matemática, e é casada e tem um bebé! | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء اللاعبات الانجليزيات هي معلّمة رياضيات أيضاً و هي زوجة سعيدة و لديها طفل |
Um dia aquele rapaz vai precisar de um explicador de matemática, e esse explicador serei eu! | Open Subtitles | يوم ما سيستيقظ هذا الفتى و يكتشف أنه يحتاج لمدرسة رياضيات. و هذه المدرسة ستكون أنا. |