Espero que cumpras a tua palavra - e nunca mais mates ninguém. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّ تبقّ عند وعدك ولا تقتل المزيد من الناس قطّ. |
Deixa-te de modéstias! Queremos que mates duas pessoas. Faz o teu preço. | Open Subtitles | لا داعي لهذا الكلام الفارغ، نريدك أن تقتل شخصين، كم سعرك |
Por favor, não o mates. Eu faço o que tu quiseres. | Open Subtitles | أرجوك لا تقتله أوه، يا إلهى أنا سأفعل أي شيء |
Quero que me mates, mas sem que eu me dê conta. | Open Subtitles | أريدك أن تقتلني لكن لا يجب أن أدرك حدوث هذا |
Eles querem que mates. E, não interessa como, não o podes fazer. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن تقتلي وبغض النظر عن أي شيء، لا تفعلي ذلك |
Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون معاً أحتاجك أن تقتل زوجي |
Mas se não a tiveres, ou se puderes perdê-la, não te mates. | Open Subtitles | لكن إذا افتقرت له، أو قد تضيعه أنجزه. لا تقتل نفسك |
Tu queres matar o Diabo. Nós queremos que mates o Diabo. | Open Subtitles | أنتَ تريد قتل الشرير و نحن نريدكَ أن تقتل الشرير |
Por que não baixas isso antes que mates um de nós? | Open Subtitles | لمَ لا تُخفض هذا قبل أن تقتل أحدنا؟ فكرة أفضل |
Não mates o mensageiro, se as noticias não forem boas. | Open Subtitles | فقط لا تقتل الرسول لو أن الأنباء ليست سارّة |
Não o mates, Altaaf. Ele vai levar-nos aos mísseis. | Open Subtitles | لا تقتله يا ألطاف هو الذي سيأخذنا للصواريخ |
Ele não pode sair deste navio. Mas não o mates. | Open Subtitles | لا يمكن أنّه غادر هذه السفينة، لكن لا تقتله. |
Espera. Já tens aquilo que querias. Por favor, não o mates. | Open Subtitles | انتظر، حصلت على ما تريد، رجاءً، لا تقتله |
Não, não me mates. | Open Subtitles | أوه؛ لا؛ يا سيدي؛ لا يا سيدي؛ لا تقتلني؛ لا تقتلني أنا ذاهب أنا ذاهب |
Não me mates! Não sabia que a câmara do chapéu tinha filme! | Open Subtitles | لا ، لا تقتلني ، لم أعلم أن هناك شريط بكميرا القبعة |
E quando mataram o Bruton... forjou provas na piscina para incriminar-me... à espera que tu me mates e eu te mate. | Open Subtitles | وعندما قتل بروتون نفسه زرع الأدلة في المسبح ليجرمني آملاً أنني سأقتلك أو تقتلني |
Antes que mates o cão, vamos experimentar uma coisa. | Open Subtitles | قبل أن تقتلي كلبِك نحتاج أن نجرب شيء آخر |
No improvável evento de o tipo conseguir-me matar, o que iria provar que ele é consideravelmente mais capaz do que eu suspeito que ele seja, quero que o mates. | Open Subtitles | إن تمكن من قتلي مما سيثبت بأنه قادر أكثر من ما ظننته سأود منك أن تقتليه |
Então, eu quero que tu mates o Vishwasrao. | Open Subtitles | لذلك اريدك ان تطلق النار على فيشواس راو وتقتله |
Ela quer voltar, mas tem medo que a mates. | Open Subtitles | لذلك السبب أنا هنا,تريد العودة ولكنها خائفة من أن تقتلها |
Mesmo que me mates, virá outra Caçadora ocupar o meu lugar. | Open Subtitles | حتى لو قتلتني قاتلة أخرى سيتم إرسالها لتأخذ مكاني |
Revista-os, e faz o que for necessário para garantir que não voltam a fugir, mas não os mates. | Open Subtitles | فتشهم جيدا و إفعل كل ما هو ضرورى لمنعهم من الهرب ثانية و لكن لا تقتلهم |
Vá, mata-me! Estou a pedir-te que me mates! | Open Subtitles | هيا، اقتلنى، إننى أطلب منك أن تقتلنى |
Por isso diria que se fores o assassino... apenas, sabes, apenas talvez não me mates. | Open Subtitles | أنا أود أن أقول ..إذا كنتأنت القاتل. فقط، تعرفين فقط لربّما لا تقتليني |
Antes que a mates, tal como fizeste com a mãe dela. | Open Subtitles | قبلَ أن تقتليها كما فعلتِ مع والدتها. |
Então... não me mates. Já tive o suficiente. | Open Subtitles | *لذا انقذ حياتي، من الصعب إنقاذها* |
Talvez mate 1 ou 2 antes que tu me mates. | Open Subtitles | علي ان اقتل واحد أو اثنان قبل ان تقتلوني |
Não me mates, por favor, está bem? Imploro-te, por favor! | Open Subtitles | فقط لا تقتلينى , رجاءًا - انا أرجوكِ - |