ويكيبيديا

    "mau bocado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صعوبة
        
    • بأوقات
        
    • عصيبة
        
    • بوقت صعب
        
    • بوقت عصيب
        
    • وقت عصيب
        
    • وقت صعب
        
    • وقتاً عصيباً
        
    • بظروف
        
    • بوقتٍ عصيب
        
    • وقتا صعبا
        
    Porque eu passo um mau bocado a procurar uma boa razão para ficar. Open Subtitles لأن لدي صعوبة في إيجاد سبباً جيداً للبقاء.
    Passou um mau bocado, é inteligente, mas perdeu muitos dias de escola. Open Subtitles كان لديها لديها صعوبة بشكل لا يصدق . هي ذكية جدا. هي فقط تغيّبت عن المدرسة كثيرا.
    Lembrem que nosso povo passou um mau bocado, nos últimos quatro anos e meio. Open Subtitles تذكرو لقد مر شعبنا بأوقات صعبة لأربعة اعوام و نصف
    Passou um mau bocado. Está um pouco fora de si. Open Subtitles لقد واجه أوقاتاً عصيبة إنه لا يدرك ما يقوله
    O teu pai está a passar um mau bocado sem a tua mãe, não é? Open Subtitles أوه, وآلدك يمر بوقت صعب بدون وآلدتك, أليس كذلك ؟
    Telefonarei ao pai dela, mas ela passou um mau bocado. Open Subtitles بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب
    Quando passaste um mau bocado, tentei apresentar-to durante vários anos, mas ele escapava-se sempre. Open Subtitles عندما كنت تمتلكين وقت عصيب لقد حاولت تعريفك عليه لسنوات عديدة لكنه كان يتملص هذا
    Uns quantos tipos a quererem fazer-me passar um mau bocado. Open Subtitles إن الرفاق يودون فقط إعطائى وقت صعب, ليست بمشكلة
    Ele também está a passar uma mau bocado com isso. Open Subtitles إنّه يواجه وقتاً عصيباً من خلال ما حدث اليوم.
    Eles estão a passar por um mau bocado. Open Subtitles إنهم يمرون بظروف صعبة حاليا ً.
    Passei um mau bocado, converter estas receitas para o sistema métrico. Open Subtitles إنني أمر بوقتٍ عصيب. في تحويل هذه الوصفات مِن النظام المتري.
    Quero que tenhas respeito à tua mãe Ela está a passar por um mau bocado Open Subtitles أُريدُك لِكي تَكُونَ مُحترمَ إلى أمِّكَ. هي تُواجهُ صعوبة.
    Sim, só acho que talvez devesses ter mais calma com ela. Provavelmente está a passar um mau bocado por causa do acidente. Open Subtitles اجل ولكني اعتقد انه ربما عليك ان تتساهلي معها قليلاً فلابد انها تواجه صعوبة بعد الحادث
    Vocês vão ter tomar conta desta. Ela vai passar um mau bocado a ultrapassar-me. Open Subtitles عليكما الإنتباه من هذه الفتاة ستجد صعوبة في نسياني
    Os apoiantes de Donnie vão fazer-me passar um mau bocado. Open Subtitles اتباع دونى بارك سدال سيحاولون ان يجعلونى امر بأوقات صعبه
    Eles andam a passar um mau bocado, não é? Open Subtitles هم يمرون بأوقات سيئة هذه الفترة أليس كذلك ؟
    Apenas estou a passar um mau bocado, meu. Só telefonei para ter algum apoio. Open Subtitles أنني أمر بأوقات عصيبة أنني أكلمك فقط من أجل بعض الدعم
    Acho que depois que o meu filho morreu, eu passei por um mau bocado. Open Subtitles بعد موت إبنى أعتقد أننى مررت بأوقات عصيبة
    Ouve parceiro, sei que estás a passar um mau bocado, mas não me sinto bem em perseguir outro ser humano. Open Subtitles أعرف أنك مررت بوقت صعب لكننى لا أحس بالأرتياح عندما ألاحق إنسان بشرى آخر
    Ultimamente, tem passado um mau bocado com o Jamil e o resto. Open Subtitles لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء
    Se te fiz passar um mau bocado com outra rapariga, devias ter-me dito para ir passear. Open Subtitles إن سببت لك وقت عصيب من أجل فتاة أخرى، كنت ستقول لي أغربي عن وجهي.
    Lamento que alguém esteja a fazer-vos passar por um mau bocado. Open Subtitles اوووه انا اسفة اذا شخص ماا اعطاك وقت صعب
    Pensa que o Rambo foi o único a passar um mau bocado no Vietnam. Open Subtitles أتظن أن رامبو هو الشخص الوحيد الذى قضى وقتاً عصيباً فى فيتنام
    Quero sujá-lo para que pareça que passou um mau bocado. Open Subtitles أريد تلطيخه كي يبدو أنه مر بظروف سيئة
    Estou a passar um mau bocado, Júlia. Só isso. Open Subtitles أنا أمر بوقتٍ عصيب هذا كل مافي الأمر
    Ouvi dizer que a Umbridge te fez passar um mau bocado outro dia. Open Subtitles لقد سمعت أن أمبريدج جعلتك تمضين وقتا صعبا في ذلك اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد