ويكيبيديا

    "mau para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيئاً بالنسبة
        
    • سيء بالنسبة
        
    • سيئا بالنسبة
        
    • يضر
        
    • سيئة بالنسبة
        
    • يضرّ
        
    • سيئاً ل
        
    • سيء على
        
    • سيئ بالنسبة
        
    • سيئاً بالنسبه
        
    • لئيم مع
        
    • لئيماً
        
    • بأس بالنسبة
        
    • السيئ
        
    • سيّء للاعمال
        
    - Nada mau para um jardineiro. Open Subtitles حسناً ليس سيئاً بالنسبة لفتي ينظف الحشائش
    Joe, nada mau para um velhote. Open Subtitles هاي جـــو ، ليس سيئاً بالنسبة لميقاتي قديم
    Tenho muito que fazer amanhã. É um dia mau para mim. Open Subtitles لديّ الكثير من الأعمال غداً إنه يوم سيء بالنسبة لي
    O último século, 1870, foi mau para as crianças na Europa, porque a maioria destas estatísticas é na Europa. TED في القرن السابق,1870 كان عاما سيئا بالنسبة لأطفال أوروبا, لأن معظم تلك الإحصائيات كانت في أوروبا.
    Hoje, um comunista na família é mau para os negócios. Open Subtitles في أوقات كهذه.. وجود شيوعيّ في العائلة يضر بالعمل
    - Nada mau para um simples Simon. Open Subtitles حسنا، انها ليست سيئة بالنسبة للسايمون البسيط
    E não queria destruir isso, manipulando-te a fazer algo que pudesse ser mau para ti. Open Subtitles ولم أشأ إفساد ذلك بخداعكَ لفعل شيء قد يضرّ بكَ
    Estás óptimo. Um pouco enrugado de lado, mas nada mau para um velhote. Open Subtitles أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن
    Nada mau para uma mulher de 82 anos. Disse para dar isso ao seu verdadeiro amor. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمرأة في الثانية و الثمانين طلبت مني أن أعطي هذا لحبها
    Nada mau para um membro certificado do esquadrão informático. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء
    Quando os restaurantes pagam o suficiente aos seus trabalhadores para que até estes tenham dinheiro para ir comer aos restaurantes, isso não é mau para o negócio da restauração. TED عندما تدفع المطاعم للعاملين ما يكفي لدرجة تجعلهم يتحملون الأكل بالمطاعم هذا ليس سيء بالنسبة لأعمال المطاعم.
    Um bocado ao lado, mas nada mau para uma principiante. Open Subtitles عالية قليلا, لكن ليس سيء بالنسبة لمبتدئة
    É mau para ti e para as pessoas que temos de proteger. Open Subtitles و هو سيء بالنسبة لك و للناس الذين نود مساعدتهم
    Nada mau para um dia de trabalho, pois não, Sr. Caul? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لعمل يوم واحد أليس كذلك يا سيد كول؟
    Não posso ter cadáveres no caminho. É mau para o negócio. Open Subtitles لا يمكنني السماح بجثت متناثرة هذا يضر بالعمل
    O teu soco de direita não é nada mau, para um psiquiatra. Open Subtitles لكمة يمينية ليست سيئة بالنسبة لدكتور نفسي
    O meu osteopata diz que é mau para a minha coluna. Open Subtitles قال طبيبي إن ذلك يضرّ بعمودي الفقري
    Como dissemos, é mau para a saúde, é mau para aqueles que são afectados por ele, e nem é realmente bom para os homens-bomba. TED وكما قلنا، الإرهاب له تأثير سيء جداً على الصحة، سيء على من يتأذى منه، وهو كذلك سيء عليك إن كنت مفجراً انتحارياً.
    Mas não falemos de política. É mau para os negócios. Open Subtitles و لكن لا ينبغى لنا التحدث في السياسة اٍنه شئ سيئ بالنسبة للعمل ، أليس كذلك ؟
    Nada mau para a Equipa B. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبه للفريق الثانى
    Trabalhava num matadouro qualquer em Fontana antes de o despedirem por ser mau para o gado. Open Subtitles كان يعمل في مسلخ خارج فونتانا... قبل أن يطردوه... لكونة لئيم مع الماشية
    "O paizinho foi mau para mim por isso vou partir-lhe os brinquedos todos". Open Subtitles ترثي على حالك لقد كان والدي لئيماً معي , لذا سأقضي على ألعابه
    Nada mau para quem teve 10 a álgebra. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لشخص حصل مقبول في الجبر عام التخرُّج.
    Equilibrar o poder de capitalistas como eu e dos trabalhadores não é mau para o capitalismo. TED موازنة قوة الرأسماليين مثلي والعاملين ليست بالأمر السيئ بالنسبة للرأسمالية.
    É mau para o negócio. Open Subtitles انه امر سيّء للاعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد