ويكيبيديا

    "maximizar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقصى
        
    • زيادة
        
    • تعظيم
        
    • لتعظيم
        
    • لزيادة
        
    Você vai precisar de maximizar o seu fluxo de esperma no local para onde está a ir. Open Subtitles سوف تحتاجها حتى تزيد من عدد حيواناتك المنوية إلى أقصى حد حيث أنت ذاهب
    Ele deu-me conselhos sobre como maximizar a exposição solar. Open Subtitles قدّم لي بعض النصائح حول كيفية تحقيق أقصى قدر من الإنتاج
    Por isso, o que perguntamos é: "Como podemos maximizar esse poder?" TED فما نسأله في المعمل هو كيف يمكننا زيادة القوة؟
    Se alterarmos o objetivo de maximizar as receitas da publicidade para a proteção de dados, podemos torná-la ainda mais acessível. TED إذ قمنا بتغيير هدفنا من زيادة الأرباح نحو حماية البيانات، يمكننا جعلها في متناول الجميع.
    A função das democracias é maximizar a inclusão de todos por forma a criar prosperidade, não permitir a uns poucos acumular dinheiro. TED عمل الديمقراطيات هو من أجل تعظيم شمل العديد لخلق الرخاء لا لتمكين قلة من جمع المال.
    Há pesquisas a decorrer atualmente na Escola Médica de Harvard para escolher os pares perfeitos de forma a maximizar esse benefício. TED هناك بحث قيد الإجراء في كلية هارفارد للطب لانتقاء أفضل زوجين لتعظيم المنفعة.
    Eles trabalham basicamente sob uma suposição primária e isso é que eles devem "maximizar os lucros, independentemente dos custos sociais envolvidos." Open Subtitles ليخططوا لفعل شيئ, فكلهم يعملون على اساس إفتراضٍ أوليٍ واحد, وذلك هو أنهم يجب أن يحققوا أقصى قدر من الأرباح
    Normalmente usam projécteis para maximizar danos. Open Subtitles المُفجّرين يُضيفون عادة مقذوفات لتحقيق أقصى قدر من الضرر.
    Essa não é a única maneira de maximizar danos. Open Subtitles هذه ليست الطريقة الوحيدة لتحقيق أقصى قدر من الضرر.
    Tivemos que tratar a abstinência alcoólica do seu pai para maximizar a segurança na cirurgia dele. Open Subtitles علينا أن نضع في حسابنا مسألة أدمان والدك الكحول لتحقيق أقصى قدر من السلامة أثناء العملية الجراحية
    Para maximizar a hipótese de transmissão com sucesso... faz-me o favor? Open Subtitles من أجل تحقيق أقصى قدر من فرصة انتقال ناجح عليكم أن تكونوا لطفاء جداً
    O medo dos pesticidas nunca deve impedir ninguém de maximizar o seu consumo de frutas e legumes. Open Subtitles ليس على الخشية من المبيدات أن تمنع أي أحد من زيادة مدخول الفواكه والخضروات إلى أقصى حد.
    É claro que, o quão eficiente cada um é a maximizar a utilidade na sua vida é outra questão. TED بالطبع مدى فاعلية أي منا بإدارة زيادة المنفعة في الحياة الواقعية هو شأنٌ آخر.
    Isto significa maximizar a produção enquanto se minimizam custos. TED وما تعنيه هذه العبارة هو أن تساهم في زيادة الإنتاج مع تقليل التكلفة.
    Portanto, se quiserem maximizar a felicidade dos dois eus, vão acabar por fazer coisas muito diferentes. TED إذاً إن كنت تريد زيادة سعادة النفسييتين، فأنك ستصل في نهاية المطاف لفعل أشياء مختلفة كلياً.
    Só podemos maximizar a probabilidade de êxito. Open Subtitles كل ما يمكننا فعله هو زيادة احتمالت النجاح
    Para maximizar as energias da ampulheta ele vai levá-la para aqui. Open Subtitles من أجل تعظيم طاقات الساعة الرملية سيأخذها الي هنا
    Acabou de arruinar a hipótese de maximizar a produtividade. Open Subtitles لقد قمت فقط بتخريب فرصة تعظيم الانتاجية
    Preciso maximizar os meus activos, enviar uma mensagem. Open Subtitles عليّ تعظيم أصولي، وأرسل رسالة
    Tenho várias idéias bem interessantes para maximizar o nosso ZPM. Open Subtitles لدي بعض الأفكار الهامة جدا لتعظيم أداء الزى بى إم بإعادة توفيق أنظمة الطاقة بالمدينة
    Tento maximizar o potencial cognitivo através do networking neurológico. Open Subtitles أني أقوم باجراء البحث لتعظيم مدركات الناس الكامنة من خلال الربط بين الشبكات العصبية
    Darão os mosquiteiros para maximizar a proteção, ou fazem as pessoas pagar de forma a que, realmente, os valorizem? TED تمنح هذه الناموسيات مجانا لزيادة انتشارها؟ أم تجعل الناس يدفعون مبلغا لأجل أن ترغمهم على الإحساس بأهميتها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد