Posso contar consigo para publicar essa carta se alguma coisa me acontecer? | Open Subtitles | هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة إن حدث لي مكروه؟ |
E disse: "Se me acontecer algo, não os deixes encontrar isto." | Open Subtitles | وقالت إن حدث لي شيئاّ لا تدعهم يعثروا عليهم |
Se me acontecer alguma coisa, dê isso ao Tenente Briggs. | Open Subtitles | إن حدث لي أي شيئ ,فأريدك أن تعطي هذة للملازم بريجز |
Mas se me acontecer alguma coisa, vai acontecer pior a ti. | Open Subtitles | ولكن إن حصل لي أيّ شيئ سيحصل لكِ أمراً أسوأ |
Escute, se algo me acontecer, acontece também a ela, compreendeu? | Open Subtitles | إسمع, أي شيء يحدث لي يحدث لها أولاً, أتفهم؟ |
Se algo me acontecer, tu, meu filho, governarás no meu lugar. | Open Subtitles | اذا حدث لى مكروه أنت يا ولدى ، سوف تكون مكاني |
Se me acontecer alguma coisa, a minha organização é um grupo terrorista. | Open Subtitles | لو أن أي شئ . . حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
Senhor... se me acontecer alguma coisa... a minha organização é um grupo terrorista. | Open Subtitles | سيدي لو أن أي شئ حدث لي فإن منظمتي جماعة إرهابية |
Abra se me acontecer algo, ou se eu ligar a pedir. | Open Subtitles | لا تفتحي ما في الظرف إلّا إذا ما حدث لي مكروه أو اتصلت بك وطلبت منك أن تفتحيه |
Escrevi-a para o caso de me acontecer alguma coisa durante a travessia. | Open Subtitles | كتبتها لحالة إذ حدث لي أيّ شيء خلال مغامرتي |
Se algo me acontecer, quero que o abra, mas só então... Tudo o que precisa fazer está ai dentro. | Open Subtitles | إذا حدث لي أي شيء ,أريدك أن تفض هذا المظروف ولكن حيئذ كل شيء تحتاج أن تفعله موجود بالداخل. |
Estou? Posso contar contigo para publicares essa carta se algo me acontecer? | Open Subtitles | هل يمكن أن أعتمد عليك لنشر تلك الرسالة إن حدث لي مكروه؟ |
Se algum mal me acontecer, manda cortar-vos a cabeça. | Open Subtitles | سيقوم بقطع رأسك لو أن مكروه حدث لي |
Vamos fazer assim: eu provo, mas, se alguma coisa me acontecer, | Open Subtitles | أقول لك ماذا سآخذ قضمه ولكن إذا ما حدث لي شئ |
E se me acontecer alguma coisa ou a qualquer um que seja importante para mim, aquele ficheiro vai a público. | Open Subtitles | ولو حدث لي أيّ شيءٍ، أو أيّ شخص يهمني، فإنّ ذلك سيُنشر لعامّة الناس. |
Se me acontecer alguma coisa, terás de cuidar de tudo. | Open Subtitles | إن حدث لي شيء ما... عليك الاعتناء بكل شيء |
Se me acontecer alguma coisa, tenho um pacote ali na caixa onde arrumavas o teu dinheiro. | Open Subtitles | إن حصل لي اي مكروه؟ لقد اخفيت علبة هناك في ذلك الصندوق الذي كنت تحتفظ بمالك فيه |
Se algo me acontecer... ..quero que sejas tu a dizer-lhe, certo? | Open Subtitles | إذا حصل لي أي شيء فأريدك أن تكون أول من يعلمها حسنا |
Se me acontecer alguma coisa, digo, tu e a Julia... | Open Subtitles | يمكنك ان تخمني أي شيء هذا يجب أن يحدث لي أقصد أنت و أنا |
Se algo me acontecer, a 2ª de Massachusetts continua, mas não te podemos perder. | Open Subtitles | أي شيء يحدث لي يجب على الماس الثانية أن تمضي لا يمكننا حقاً أن نخسرك |
- Não, tu és o padrinho deles, mas o que eu quero dizer é que se alguma coisa me acontecer... | Open Subtitles | لا, لا, أنت الأب الروحى ولكن ما أريد أن أقول لو أن شيئا ما حدث لى |
Se alguma coisa me acontecer, quero que te cases outra vez. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء سيحدث لي أرغب بأن تتزوج من أخرى |
Saiba, Major, que tratei de tudo. Se algo me acontecer, a reportagem vai para o ar. | Open Subtitles | لدي ترتيباتي، إن حدث مكروه لي سيتم إذاعة التقرير |