ويكيبيديا

    "me agradeças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشكرني
        
    • تشكريني
        
    • تشكرنى
        
    • أشكر لي
        
    • تشكروني
        
    • تشكرينني
        
    • تشكرينى
        
    • لاتشكرني
        
    Não me agradeças por isso porque ainda não aqueci, querido. Open Subtitles لا تشكرني على هذا لأنَّني متحمسٌ جاهزٍ يا عزيزي
    - 300. - Mas capitão, eu... Não me agradeças, rapaz. Open Subtitles بل 300، لا تشكرني يا فتى فإني أنفذ العدالة فحسب
    Não me agradeças a mim. Agradece a Alá, que fez tudo. Open Subtitles . لا تشكرني أنا , إشكر الله هو الذى فعل كل ذلك
    E quando ganhares o Pulitzer, é bom que me agradeças. Open Subtitles عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك.
    Não me agradeças a mim agradece a Quasimodo que te salvou da forca. Open Subtitles لا تشكريني. إشكرى كوازيمودو، الذي أنقذك من الشنق
    Não me agradeças. É para uma boa causa? Open Subtitles لا تشكرنى هل سنقاتل فى معركة جيدة ؟
    Não me agradeças. Tu mereceste-o. Fizeste-o sozinho. Open Subtitles لا تشكرني أنت تستحق الوظيفة , أنت تستحق الوظيفة أنت كنت السبب و ليس أنا
    Obrigado. Não me agradeças companheiro. Pagas a próxima, está bem? Open Subtitles لا، لا تشكرني يا صديقي لكن دعنا ننتقل للمرحلة التالية
    Obrigado. Não me agradeças, pois disse-lhe que não estávamos a fugir. Open Subtitles لا تشكرني لأنني أخبرتها بأننا لن نهرب فقط
    Não me agradeças. Levas a sorte à volta do pescoço. Open Subtitles لا تشكرني انك تحمل حظك حول عنقك
    Não me agradeças. Não estou a fazê-lo por ti. Open Subtitles لا تشكرني , فأنا لا أقوم بهذا من أجلك
    Não me agradeças, agradece-lhe a ela, porque foi ela quem me convenceu a te tirar das estradas para que possa ficar de olho em ti. Open Subtitles -لا تشكرني, أشكرها لأنّها هي من أقنعتني بفعل ذلك -لكي تستطيع مراقبتك
    Não me agradeças, preto. É melhor arrumares um pessoal para te proteger. Open Subtitles ولا تشكرني فقط اجلب لنفسك حماية شخصية
    Bem, não espero que me agradeças pelo Nate. Open Subtitles حسنا , لا اتوقع ان تشكرني على نايت ؟
    Não me agradeças ainda. Vai para ali e dá um bom espectáculo. Open Subtitles لا تشكريني الآن أخرجي هناك فقط وقدّمي عرضاً جيداً
    Não me agradeças ainda. Vai lá para ali e dá um bom espectáculo. Open Subtitles لا تشكريني الآن أخرجي هناك فقط وقدّمي عرضاً جيداً
    Não me agradeças. Foi ideia do meu tio. Ele acha que és a nossa cliente mais valiosa. Open Subtitles لا تشكريني ، إنها فكرة عمي إنه يظن أنكِ أفضل زبونة لدينا
    Não me agradeças antes de teres a certeza de que o teu cabelo não vai arder. Open Subtitles لا تشكريني ، حتى تتأكدي أنّ شعركِ لم يحترق.
    Obrigada por vires. Não, não me agradeças. Open Subtitles ـ شكراً جزيلاً لقدومك ـ كلا , لا تشكريني
    Não me agradeças por algo que nunca aconteceu. Open Subtitles لا تشكرنى على شئ لم يحدث أبداً
    Não me agradeças, Ebenezer, pois em breve serás visitado pelo último Espírito. Open Subtitles أشكر لي لا ، حجر المعونة ، ل سرعان ما يتم زار بواسطة روح النهائي .
    Não me agradeças, agradece ao rapaz do tanquinho de um milhão. Open Subtitles هذا رائع. لا تشكروني, اشكروا الرجل صاحب عضلات البطن التي تساوي مليون دولار.
    Não me agradeças, agradece ao Quasimodo. Open Subtitles لا تشكرينني اشكري كوازيمودو
    Não me agradeças a mim. Segundo o Devlin, o FBI passou a investigar aquilo que devia. Open Subtitles لا تشكرينى,ديفلين قال أن المباحث الفيدراليه لم تعد تهتم بالموضوع
    Não me agradeças, agradece a três anos de terapia. Open Subtitles لاتشكرني اشكر الثلاثة سنين من العلاج النفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد