ويكيبيديا

    "me ajudava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ستساعدني
        
    • سيساعدني
        
    • لكي يساعدني
        
    Só a vi uma vez, mas se lhe pedisse sei que me ajudava. Open Subtitles رأيتها لمرة، لكنني متأكدة من أنني لو طلبت مساعدتها ستساعدني
    Você disse-me, você assegurou-me, que me ajudava na cura. Open Subtitles أخبرتني, أكًّدتَ لي أنك ستساعدني على الشفاء
    Uma dos Hereges estava a torturar-me. Uma outra disse que me ajudava. Open Subtitles إحدى المارقين عذّبتني، وقالت أخرى إنّها ستساعدني.
    Acho que o tenho porque... penso que me ajudava a lidar com os meus problemas. Open Subtitles ـ أعتقد بأني إقتنيته لأن ـ إعتقدت بأنه سيساعدني بمرضي
    Ele disse que me ajudava a ligar a minha impressora, mas posso esperar. Open Subtitles لكنه قال أنه سيساعدني في تعريف طابعتي, لكن أعتقد أنه يمكنني الانتظار.
    Mas, sim, acho que um bocadinho me ajudava a acalmar. Open Subtitles لكن أجل أود ان أشرب القليل لكي يساعدني على حفظ أعصابي
    Disse que me ajudava se eu estivesse metido num sarilho. Open Subtitles لقد قلت أنك ستساعدني إذا وقعت في ورطة
    Disse que me ajudava a descobrir quem matou o meu pai. Open Subtitles لقد قلت بأنك ستساعدني في ايجاد من الذي قتل والدي ....
    - Disse que me ajudava. - E estou. Nós estamos. Open Subtitles لقد قلت أنك ستساعدني - أنا أساعدك بل نحن بالفعل -
    A Emma disse na sala que me ajudava. Open Subtitles قالت (إيما) في الصف إنها ستساعدني
    Ele disse que me ajudava a comprar a quinta de volta, Lou. Open Subtitles قال أنه سيساعدني لإستعادة المزرعة
    Sempre me ajudava se falasse um pouco comigo... e me contasse o que aconteceu. Open Subtitles هذا سيساعدني إن تحدثتي معي لدقيقة
    Ele disse que me ajudava a escrever... Open Subtitles قال أنه سيساعدني في هذه المقالة
    Disse que me ajudava a perceber-te melhor. Open Subtitles قال أنه سيساعدني على فهمك
    Mas, sim, acho que um bocadinho me ajudava a acalmar. Open Subtitles لكن أجل أود ان أشرب القليل لكي يساعدني على حفظ أعصابي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد