ويكيبيديا

    "me ajude" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليساعدني
        
    • فليساعدني
        
    • ساعدني
        
    • تساعدني
        
    • ساعدنى
        
    • فليساعدنى
        
    • ليساعدنى
        
    • تساعديني
        
    • لينجدني
        
    • يُساعدُني
        
    • لمساعدتي
        
    • ساعديني
        
    • لينقذني
        
    • سيساعدني
        
    • يساعدنى
        
    Quero dizer, preciso de alguem que me ajude a mudar as fraldas deles todos. Open Subtitles اعني ، احتاج إلى شخص ليساعدني ان اغير لهم حفاظاتهم
    Eu não vejo! Alguém me ajude, eu não vejo! Por favor! Open Subtitles لا يمكنني ان ارى شيئا ليساعدني احدا ارجوكم
    Ele respondeu: 'Uma para rezar', e outra para não pôr lá mais os pés... em toda a minha vida, que Deus me ajude'. Open Subtitles قال واحد للصلاة فيه و واحد لا ادخل اليه ابدا فطالما أنا حي فليساعدني الرب
    Eu juro que eu irei confiante para o gabinete do Presidente dos Estados Unidos, então Deus me ajude. Open Subtitles اقسم باننى سوف أقود بأمانة مكتب رئيس الولايات المتحدة فليساعدني الله
    Por isso, Deus me ajude, é exactamente isso que sinto. Open Subtitles ولذا ساعدني أرجوك .. هذا بالضبط ما أشعر به
    Se alguém pode me ouvir, por favor, me ajude. Open Subtitles إذا كان بوسع أحد سماعي رجاءاً. رجاءاً، ساعدني
    Peço-lhe que me ajude a terminar isto sem derramamento de sangue. Open Subtitles أتوسـل اليك ،أن تساعدني في احلال السلام ولكن دون دماء
    Vou voltar ali e, que Deus me ajude, vou bater-vos com a minha mão do anel. Open Subtitles سوف آتي لكم و ليساعدني الرب سأضربكم بـ خاتمي
    O Capitão Baker está morto. Sou o único líder, e que Deus me ajude, não sei o que fazer. Open Subtitles مات الكابتن بيكر وانا القائد الوحيد ليساعدني الله, لا اعلم ماذا افعل
    E se me tocar demais, Deus me ajude, mas vou te dar outra cabeçada. Open Subtitles وإذا لمستني كثيراً، ليساعدني الرب، سأنطحك مرة أخرى
    Alguém me ajude! Ele tem o meu bebé! Socorro! Open Subtitles فليساعدني أحد لقد أخذ طفلي، النجدة، النجدة
    Alguém me ajude a encontrar o meu bebé! Não sei para onde foi! Open Subtitles فليساعدني احدهم في العثور على الطفل انا لا اعرف أين ذهب
    Juro dizer a verdade, toda a verdade e nada mais do que a verdade, para que Deus me ajude. Open Subtitles أقسم بأن أقول الحقيقة الحقيقة كاملةً ولا شئ غير الحقيقة فليساعدني الرب
    - Prezado Senhor, me ajude a desapegar destes pensamentos. Open Subtitles أيّها الربّ القدير، ساعدني في التحرّر من هذه الذكريات.
    " A minha conduta será verdadeira e honesta na prática da minha profissão e farei o melhor do que sou capaz, e que Deus me ajude." Open Subtitles وأنا حقا وبصدق سأكرس نفسي في ممارسة مهنتي إلى أفضل ما لدي من مهارة وقدرة ساعدني يا الله
    me ajude a evitar a guerra e eu te ajudarei a ficar vivo, eu prometo. Open Subtitles ساعدني في وقف هذه الحرب و سوف أساعدك في البقاء حيا .. أنا أعدك
    Talvez ela me ajude a descobrir quem montou isto. Open Subtitles ربما تستطيع ان تساعدني اكتشف من فعل هذا.
    Al e Marge vêm jantar. Vem, papai, me ajude a colocar o telhado. Open Subtitles آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف
    - Socorro! Alguém me ajude! - Chucky, seu cretino! Open Subtitles ، فليساعدنى شخصٌ ما ـ اصمتى أيّتها الحمقاء
    Agora que ele está a ceder tão bem, _BAR_ Deus, me ajude a aguentar. Open Subtitles لقد جعلتها تسعى لى الآن سعيا جميلا ليساعدنى الله فى أن أتحمل
    E há tantas perguntas cujas respostas eu não sei! E então espero que me ajude a completá-lo. Open Subtitles وهناك الكثير من الأسئلة التي لا اعرف إجابة لها وكنت آمل بأن تساعديني في ذلك
    Alguém me ajude! Open Subtitles .. لينجدني أحدكم
    Alguém me ajude para conseguirmos guiar isto! Open Subtitles شخص ما يُساعدُني ونحن يُمْكِنُ أَنْ نوجه هذا
    Preciso conhecê-la, e a sua família, para que me ajude a escolher... os momentos que quer manter. Open Subtitles أحتاجك انت وأفراد عائلتك لمساعدتي فى انتقاء الذكريات التى تريدون الإبقاء عليها
    me ajude a ser uma pessoa melhor. Open Subtitles أرجوك ساعديني لأصبح شخصاً أفضل
    alguem me ajude, por favor! Open Subtitles لينقذني أحد, أرجوكم
    Estou aqui para fazer um trabalho. Tudo o que me ajude a fazê-lo é bem-vindo. Open Subtitles أسمع أنا هنا لأقوم بعمل أي شيء سيساعدني للقيام بعملي
    Olhe, estou caiando sozinha porque não tenho quem me ajude. Open Subtitles إننى أطليه بنفسى ولا أحد يساعدنى على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد