ويكيبيديا

    "me casar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تزوجت
        
    • اتزوج
        
    • للزواج
        
    • سأتزوج
        
    • زواجي
        
    • أن أتزوج
        
    • أتزوّج
        
    • تزوّجت
        
    • أن يتزوج
        
    • الزواج به
        
    • الزواج منك
        
    • بزواجي
        
    Devo dizer, senhora K., se eu casar, quando me casar... espero que o meu marido seja tão atencioso como o seu. Open Subtitles أنا يجب أقول مسز كييتردج , اذا تزوجت , عندما أتزوج .آمل أن يكون زوجي في نصف لطافة زوجك
    Disse-me que se eu me casar com a Lili, coloca-me num mosteiro. Open Subtitles ويقول انه ان تزوجت ليلى سوف يسجننى فى الدير الدير ؟
    Discutimos. Ela disse que eu era demasiado imaturo para me casar. Open Subtitles حدثت معركة وقالت لى اننى لست ناضج كفاية لكى اتزوج
    Espero bem que ela agora deixe de me pressionar para me casar. TED نأمل أنها ستتوقف عن الضغط عليَّ للزواج الآن.
    Emergência, isto não é Spam. Vou me casar em 6 de junho. Open Subtitles عاجل , هذا ليس بريد للأزعاج سأتزوج فى السادس من يونيو
    Eu costumava beber muito quando era novo, antes de me casar. Open Subtitles إعتدتُ أن أشرب كثيراً حينما كنتُ أصغر سناً، وقبل زواجي
    Esta é a carta do meu pai a dizer-me para me casar com a primeira mulher com quem me casei aos 20 anos. TED هذه رسالة والدي إليّ، يخبرني فيها أن أتزوج المرأة التي كانت زوجتي الأولى حين كان عمري 20 سنة
    - Eu sei. Da próxima vez que me casar por dinheiro, vou cobrar o triplo. Open Subtitles أعلم, في المرة القادمة التي أتزوّج فيها لأجل المال, سأتحمل الضعف
    Nem quando me casar, nem sequer quando morrer! Open Subtitles أنت لن تهتمّ إذا ذهبت إلى شخص آخر حتى لو تزوجت من شخص آخر
    Estou tão contente por me casar com uma pessoa normal e não com um famoso. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأنني تزوجت رجلاً عادياً وليس مشهوراً
    Se me casar, sera com uma gaja de cosméticos. Open Subtitles لو أننى تزوجت . فستكون . فتاة عارضه لأدوات التجميل
    Acabo de me casar, e me mudar para uma cidade pequena... abri uma loja de antiguidades. Open Subtitles تزوجت للتو، وانتقلت إلى بلدةٍ صغيره ، وافتتحت محلي الخاص
    Para me casar com o Emir tive de me converter ao Islamismo. Open Subtitles لأنه كي اتزوج من الأمير، كان عليّ اعتناق الاسلام
    Eu era para me casar, mas abandonei o noivo no altar. Open Subtitles كان يفترض ان اتزوج وتركت الرجل عند المذبح
    O príncipe com quem tenho de me casar será sempre um sapo. Open Subtitles والدى الأمير يريدنى أن اتزوج من سيكون دائمآ ضفدعآ
    Linus, não faço intenções de me casar com elizabeth Tyson! Open Subtitles لاينس، ليست لدي نية للزواج باليزابيث تايسون
    Eu conhecia a Gladys há 2 anos antes de me casar com ela. Open Subtitles لقد واعدت جلاديس لسنتين و نصف قبل ان اطلبها للزواج
    E um dia, se não for muito incomodo, posso até me casar contigo. Open Subtitles ويوماً ما إن لم تواجهنا المتاعب أنا ربما سأتزوج بك
    Qual é o tempo certo de luto para poder me casar de novo? Open Subtitles ومالفترة اللازمة للحداد عليك قبل زواجي ثانيةً؟
    Gostaria bastante de lhe pedir autorização para me casar com a Jocelyn. Open Subtitles أود بشدة أن تمنحنى موافقتك أن أتزوج جويسلين
    Quero estar fora da Escola de medicina antes de me casar. Open Subtitles أريد أن أتخرّج من كليّة الطب قبل أن أتزوّج
    Querida, qualquer sítio onde me casar contigo é o sitio mais romântico do mundo. Open Subtitles حبيبتي ، في أي مكان تزوّجت بك فهو أفضل مكان رومنسيّ في العالم بالنّسبة لي
    Talvez seja diferente quando eu estiver pronta para me casar, mas agora eu agora só penso em sexo. Open Subtitles وربما سيكون قصة مختلفة مثل عندما وأنا على استعداد أن يتزوج. ولكن الآن، وأنا تماما عن الجنس.
    Bem, eu pensava duas vezes antes de me casar com ele, porque ele é um porco. Open Subtitles أنصحك بأن تفكري مرتين قبل الزواج به لأنه خنزير
    Por exemplo, se quisesse me casar com você... não seria permitido. Open Subtitles ‫على سبيل المثال ‫إذا أردت الزواج منك ‫حسنا، لن يُسمح به
    Equivoquei tanto ao me casar com alguém mais ardiloso que eu? Open Subtitles هل اقوم بخطأ فادح بزواجي بشخص أذكي واجمل مني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد