ويكيبيديا

    "me chamaram" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مناداتي
        
    • نعتي
        
    • دُعيت
        
    • تتصلوا بي
        
    • اتصلوا بي
        
    • أنا دعيت
        
    • استدعيتموني
        
    • تسميتي
        
    Já faz um tempo que me chamaram de puta, mas... Open Subtitles لا بأس. فقد مرّت فترة منذ أن تمّت مناداتي بالعاهرة.
    me chamaram coisas piores. Open Subtitles زائد ، عزيزي ، لقد تمّ نعتي بأقبح من ذلك
    me chamaram muitas coisas, mas isso nunca. Open Subtitles لقد دُعيت بأشياءٍ كثيرة لكن أبداً ليس ذلك
    Porque não me chamaram? Open Subtitles ...أعرف أننا معاً نستطيع وضع لماذا لم تتصلوا بي أيها الرفاق ؟
    É por ter conseguido o que conseguiu que eles me chamaram. Open Subtitles هذا بسبب أنك أظهرتي ما أظهرتيه من صفات و لهذا اتصلوا بي
    me chamaram muitos nomes feios, traidor, caçador de zebras, Josh. Open Subtitles نعم, أنا دعيت بالعديد من الأسماء المروّعة في حياتي المنافق, صياد الحمير الوحشية
    Estava coordenando um ataque contra as naves colmeia quando me chamaram. Open Subtitles كن انسق ضربة عندما استدعيتموني
    E pensar que os meus pais quase me chamaram de Pollyanna. Open Subtitles وللتفكير في أنَّ والداي قد أوشكا على تسميتي بـ بوليانا
    Detective, posso-lhe assegurar que já me chamaram pior. Veja. Open Subtitles أيتها المحققة، آؤكد لكِ أنّه تم مناداتي بما هو أسوأ، خدي
    Reparei que me chamaram Mia já por 10 vezes. Open Subtitles تمت مناداتي باسم (ميا) في 10 مناسبات مختلفة
    me chamaram muitas coisas. Open Subtitles لقد تم نعتي بأشياء كثيرة هذه الأيام
    Toda a minha vida me chamaram aberração. Open Subtitles فقد تم نعتي بالشاذة طوال حياتي
    Bem, estive ocupado, trabalhando, sabe, viajando muito e tal, e me chamaram de volta para um trabalho, eu estava na cidade... e pensei que, você sabe. Open Subtitles لا,لا يمكنك- ...حسناً,لقد كنت- ...مشغولا نوعاً ما ب العمل,أسافر كثيراً وما الى ذلك ...ولقد دُعيت مجدداً للعمل,لذا
    me chamaram isso. Open Subtitles دُعيت بذلك.
    Por que não me chamaram mais cedo? Open Subtitles لماذا لم تتصلوا بي من قبل؟
    Foi por isso que me chamaram. Porque eu estou por fora. Open Subtitles لذلك اتصلوا بي لانني في الخارج
    Estou aqui porque me chamaram. Open Subtitles أنا هنا لإنهم اتصلوا بي
    Para ser honesto, já me chamaram nomes piores. Open Subtitles حسنا، لكي يكون صادق جدا، أنا دعيت أسوأ
    me chamaram muita coisa, mas nunca "querida fulana". Open Subtitles هوه. أنا دعيت الكثير من الأشياء في وقتي، ولكن "حتى الحلو وكذا" ليست واحدة منها.
    Rapazes, foram vocês que me chamaram. Open Subtitles يا رفاق , أنتم استدعيتموني.
    Quer dizer, já me chamaram várias coisas, mas, "aborrecido" não foi uma delas. Open Subtitles أعني، تم تسميتي العديد من الأشياء لكن الملل ليس واحداً منهم ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد