Dois anos no Peru, estamos a tentar engravidar e não me contaste. | Open Subtitles | سنتان في البيرو ، ونحن نحاول أن أحمل وأنت لم تخبرني |
Não me contaste que sabias que o vendedor era o assassino. | Open Subtitles | ولم تخبرني بأنك تعرف طوال الوقت أن الممول هو القاتل |
Localizaste uma traidora da Agência e não me contaste? | Open Subtitles | لقد عثرت علي تلك الخائنة ولم تخبرني حتي؟ |
Não acredito, que nunca me contaste sobre o Benvolio. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ لم تخبريني أبداً عن بنفوليو |
Eu gostava de ti, Tami, e tu nunca me contaste nada disso. | Open Subtitles | هل هذا هو شعورك حقا؟ لم تخبريني قط عن هذا الشئ |
Lembras-te quando me contaste sobre o Goradni falar com o FBI? | Open Subtitles | تذكّر عندما أخبرتني عن غورادني تكلم مع مكتب التحقيقات الفدرالي |
Nunca me contaste qual é o teu nome de palco. | Open Subtitles | حسناً, أنت لم تخبرني من قبل عن إسمكَـ المسرحي |
Achava que éramos amigos. Por que não me contaste? | Open Subtitles | ، يفترض أننا أصدقاء لماذا لم تخبرني فحسب؟ |
Fizeste outra hipoteca e nem me contaste? | Open Subtitles | اذا أخذت قرضا ثانيا على المنزل ولم تخبرني بشأنه؟ |
Se gostas de mim, por que não me contaste? | Open Subtitles | إذا كنت تهتم لأمري، لماذا لم تخبرني ؟ |
Dador de esperma? Nunca me contaste que doavas esperma. | Open Subtitles | متبرع بحيوانات منوية لم تخبرني أبداً بأنك متبرع بحيوانات منوية |
Tens vindo aqui durante 3 semanas escavar esta coisa, e nunca me contaste sobre isto? | Open Subtitles | أنت تحاول فتح ها الشيء لمدة ثلاثة أسابيع، و لم تخبرني بأمره أبداً؟ |
Bem, todo este tempo na ilha, não me contaste nada sobre ti. | Open Subtitles | حسناً، في هذا المكان من الجزيرة، لم تخبرني شيئاً عنك. |
Acredita, agora eu sei, e percebo porque é que não me contaste. | Open Subtitles | ثقي بي , الآن بما أني أعرف أفهم لماذا لم تخبريني |
Dadas as coisas que me contaste sobre o teu filho. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأشياء التي كنت تخبريني بها حول إبنك |
Se ficaste tão assustada com isso, porque é que não me contaste? | Open Subtitles | أذا كنتِ ممتعضة جداً من الأمر لماذا لماذا لم تخبريني ؟ |
Mas se há mais alguma coisa que não me contaste... | Open Subtitles | .. لكن لو هناك شيء أخر لم تخبريني به سيكون الأمر بينك و بين أورديل |
Não acredito que não me contaste. Por que não me contaste? | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أصدق أنك لم تخبريني بهذا لماذا لم تخبرينني؟ |
Ouve, tu é que me contaste. Preferia não saber de nada! | Open Subtitles | يا زعيمة الشرطة، أنتِ أخبرتني أتمنى لو لم أكن عرفت |
Não me contaste nada sobre as minas que não fosse obviamente doloroso. | Open Subtitles | لم تخبرنى شئ عن هذا المكان الذى لم يكن واضحاً |
Não acredito que não me contaste que estavas a fazer isto, porque não confiaste em mim para este segredo. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّك لمْ تُخبرني أنّك تفعل هذا، أنّك لمْ تستطع الوثوق بي في سرّ كهذا. |
Porque não me contaste que contactaste uma empresa de mudanças? | Open Subtitles | حسنا لماذا لم تخبرينى انك اتصلت بشركة نقل الاغراض |
Porque não me contaste que andavas com ele? | Open Subtitles | فقط لماذا لم تقولي لي انك كنت تقابلينه ؟ |
Nunca me contaste. | Open Subtitles | ولم تقل لي شيئاً أبداً، أليس كذلك؟ |
Mas dizes-lhe coisas que nunca me contaste. | Open Subtitles | لكنّكِ تخبرينه بأمورٍ لم تخبرينني بها مطلقاً |
Porque é que me contaste isso? Uma vez disseste que querias ir para o campo, certo? | Open Subtitles | لما أخبرتيني بذلك؟ حسناً, لقد قلتِ مرة أنك تريدين الذهاب إلى الريف, صحيح؟ |
Que mais não me contaste fora de auto-preservação? | Open Subtitles | ماذا لم تُخبريني ايضا بسبب حمايتك لنفسك؟ |
Porque não me contaste quem tu eras? | Open Subtitles | لم لم تخبراني بمن تكونا؟ |
Porque é que não me contaste que guardaste a poção destruidora do Cole? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْني أبقيتَ البعض مِنْ الجرعةِ لقَتْل كول مَع؟ |
Acontece que a história que me contaste no outro dia, sobre teres crescido numa colónia de nudistas, não se confirmou. | Open Subtitles | إتضح بأن قصتك التى قلتها لي في اليوم الماضي عن نشأتك في مستعمره للعريي لم تكن صحيحه |
Está bem! Contei ao teu pai o que me contaste, que não foi só o Billy Jessup. | Open Subtitles | لقد اخبرت والدك عما قلته لي لم يكن بيلي جيسب وحده |