Isso foi para me convencer que estamos do mesmo lado? | Open Subtitles | أمن سبيلٍ الآن لإقناعي بأنّي وإيّاك في نفس الفريق؟ |
Não precisa de me convencer, mas precisa de assinar isto. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة لإقناعي بهذا الكلام ولكنك يجب أن توقِّع هذه الورقة |
Para me convencer de que é o salvador da pátria. | Open Subtitles | لكي تقنعني أنك ذلك الفارس الأبيض جالب العدالة للسود |
Para me convencer a juntar-me ao vosso culto secreto? | Open Subtitles | من اجل ان تقنعني بالانضمام الى طائفتك السريه؟ |
A noite inteira ela tentou me convencer de que as bolas de vidro na verdade, são guardiões da verdade. | Open Subtitles | طوال الليل تحاول إقناعي أن الحمقى الذين يستخدمون الكرات البلوريه هم هم حراس بوابات العالم الآخر |
O seu associado fez de tudo para me convencer a aceitar este trabalho. | Open Subtitles | زميلك ذهب إلى مسافات طويله ليقنعني حتى ... أقبل بالمهمه |
Você tentou me convencer, mas não é assim. | Open Subtitles | ولكنك اقنعتني انه لم يكن الامر كذلك والان قد سوينا الامر. |
Disse que era a única maneira de me convencer. | Open Subtitles | قال أنّه يعرف أنّ تلك هي الطريقة الوحيدة لإقناعي. |
O que significa que tens cinco minutos para me convencer que és "a tal". | Open Subtitles | كلا مما يعني أن لديك خمس دقائق لإقناعي أنك المساعدة المناسبة |
Não precisas de me convencer que o governo não deveria matar civis por controlo remoto. | Open Subtitles | لا تحتاجين لإقناعي أنّ ليس على الحكومات قتل المدنين بضغطة زر. |
A nossa semana de pecado fazia parte do plano para me convencer. | Open Subtitles | وأسبوع الخطيئة الذي قضيناه معاً كان جزءً من خطته لإقناعي |
me convencer de que pode ver 5, ou realmente ver 5? | Open Subtitles | أن تقنعني بانك ترى خمسه, او ان تراهم حقيقة؟ |
Bom, há um modo de me convencer para além de qualquer dúvida. | Open Subtitles | حسنا، هناك هناك طريقة واحدة لكي تقنعني دون ادنى شك |
Não deveria ter deixado você me convencer a fazê-lo. Que? | Open Subtitles | لم يكن علي أن أسمح لك بأن تقنعني بهذا العمل |
Você fez tudo aquilo que podia para me convencer que o assassino era um fruto da minha imaginação. | Open Subtitles | ... أنت فعلت كل ما بوسعك حتى حتى تقنعني بأن هذا القاتل كان من نسج خيالي |
Não precisas de me convencer. | Open Subtitles | لا يجب عليكِ أن تستمري .في إقناعي بهذا المكان |
Se quer sair deste navio, terá que me convencer. | Open Subtitles | هل تريد الخروج من هذه السفينة يجب عليك إقناعي |
Porque o teu amigo Lucas teve preocupação suficiente para me convencer. | Open Subtitles | اهتم كفاية ليقنعني |
Apu, este homem veio aqui para me convencer a fazer algo que eu nunca faria... | Open Subtitles | آبو) هذا الرجل أتى ليقنعني) بشيء لم أتوقع أنني سأفعله أبداً |
Quero testemunhas. Se ela me convencer a aceitá-la, vocês não me deixam. | Open Subtitles | اريد الشهود, اذا اقنعتني بالعودة إليها حدثوني بموضوع آخر |
Trouxeram um velho amigo para me convencer. | Open Subtitles | لقد قاموا بإحضار صديقٌ قديم ليقوم بإقناعي. |
Não tens de me convencer de nada, querida. Fizeste o teu papel, acredita em mim. | Open Subtitles | وسنمشي حول المنزل لا يجب عليك اقناعي بأي شيء لقد حصلت على الدور ثقي بي |
Porque se consegui me convencer, de repente as suas crenças tornam-se mais reais. | Open Subtitles | لإنك لو تستطيعين ان تقنعيني عندئذ فجأة اعتقادتك تصبح حقيقية اكثر .. |