ويكيبيديا

    "me convenceu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أقنعني
        
    • أقنعتني
        
    • يقنعني
        
    • تقنعني
        
    • اقنعتني
        
    • اقنعتنى
        
    • اقنعني
        
    • أقحمتني
        
    • أقنعتنى
        
    • أقنعنى
        
    Então, lá estou com o meu amigo Jonathan que me convenceu a ir. Ele vem ter comigo e repara no meu estado. TED كنت أجلس هناك، إلى جانب صديقي جوناثان، الذي أقنعني بالذهاب إلى هناك. نظر إلي ولاحظ ما كنت أعانيه،
    A serenidade de seu semblante me convenceu que seu coração não era fácil de ser tocado. Open Subtitles صفاء طلعتِها أقنعني بأنّ قلبها من غير المحتمل أن يكون قد مْسَّ بسهولة.
    Você já me convenceu, agora vá lá e diga isso a eles. Open Subtitles ولأنك أقنعتني , إذهب إلى هناك وأخبرهم ما أخبرتني بهم الآن
    Quase me convenceu que eu estaria a salvar a cidade ao roubá-lo. Open Subtitles وكاد أن يقنعني أنني أنقذ المدينة بسرقتها
    O jeito dela não me convenceu de que estava a meu favor. Open Subtitles لكن تصرفاتها لا تقنعني فقد كانت تميل إليّ
    Como é que a Tanya me convenceu a ir a casa dela é que eu não sei. Open Subtitles انا لا اعرف كيف اقنعتني تانيا لابقي في منزلها
    Lembro-me de uma vez em que ele me convenceu de que... era uma coisa especial de aniversário... ir para o trabalho com ele, e ajudá-lo a lavar o automóvel. Open Subtitles أتذكّر مرّة أنه أقنعني بأنّه كان عيد ميلاد خاص وممتع للذهاب معه للعمل وأساعده بتنظيف السيارات
    o meu pai, que me apostou nos matraquilhos, e o meu amor de infância, que me convenceu a vir para este país, apenas para me abandonar... Open Subtitles أبي الذي راهن عليّ وخسرني في مباراة كرة القدم وحبيب طفولتي الذي أقنعني بأن آتي إلى هذا البلد ثمّ هجرني
    -Alguém me convenceu que um amor tão forte como o de vocês merece a hipótese de um final feliz. Open Subtitles لأنّ شخصاً ما أقنعني أنّ قصّة حبّ جيدة كقصّتكما تستحقّ فرصة لنهاية سعيدة
    Eu queria chamar os paramédicos, mas ele me convenceu a não o fazer. Open Subtitles أردتُ أن أطلب المسعفين، لكنه أقنعني بأن لا أفعل.
    Ela quase que me convenceu que tu eras o tal. Open Subtitles أتعرف ماذا ؟ لقد أقنعتني تقريباً هكذا ستكون الرجل
    Ouça, você é que me convenceu a fazer isto, você é que disse que eu conseguia. Open Subtitles إسمع أنت الذي أقنعتني بفعل هذا أنت الذي قلت
    Foi a minha mãe quem me convenceu a ir para Paris... em primeiro lugar e ela disse que eu conheceria alguém especial. Open Subtitles أمي أقنعتني بالذهاب إلى باريس قالت إنني سأتعرف بفتاة مميزة
    Não me convenceu. Quer tentar de novo? Open Subtitles هو لم يقنعني ربما يتراجع مرة اخرى؟
    Ainda não me convenceu da necessidade disto. Open Subtitles لا زلت لم تقنعني أنّ هذا ضروري
    Como é que ele me convenceu a entrar neste trabalho? Open Subtitles كيف اقنعتني بالدخول في هذا العمل؟
    Foi essa noite que me convenceu que queria ser comediante. Open Subtitles هذه كانت الليلة التى اقنعتنى أننى أريد أن أكون كوميدياناً
    É tão bom que me convenceu a mudar de operadora. Open Subtitles كان رائعا لقد اقنعني ان اغير شركة الهاتف
    me convenceu... Open Subtitles تلك العاهرة اللعينة التي أقحمتني في الأمر...
    Significa que me convenceu que fomos enganados. Open Subtitles أعنى أنك قد أقنعتنى أنه ربما تم إستغلالنا
    Foi ele quem me convenceu que nem todos os estrangeiros têm chifres! Open Subtitles فى الواقع, هو من أقنعنى أن كل ليس كل الأجانب يجرون وراء شهواتهم البعض منهم فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد