Deveis conceder-me a oportunidade de me defender. | Open Subtitles | .. يجب أن تسمحي لي بفرصة للدفاع عن نفسي الآن. |
E não me interpretem mal — muitas vezes era espetacular, mas, outras vezes, sentia que tinha sido abandonada e que tinha de me defender. | TED | ولا تسيؤا فهمي، أحببتها أحياناً، وكان حبي لها كبيرًا، ولكن في أوقات أخرى، أحسست بأنني تُركتُ وحيدة لأدافع عن نفسي |
Tinha que me defender Ela estava a acusar-me de ser adrabona! | Open Subtitles | كان علي أن أدافع عن نفسي أنها كانت تتهمني بالغش |
Esquece, meu. Escusas de me defender. | Open Subtitles | أنسى يا رجل ليس من الضروري الدفاع عني |
Quero ser capaz de me defender lá fora, quando estivermos a trabalhar, não é preciso lembrar-te que estamos com um a menos. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادراً على الدفاع عن نفسي عندما نعمل على قضايا. لا حاجة لأن أذكّر أننا لا نملك مُسدّساً. |
Pára de me defender! | Open Subtitles | توقّفي عن الدفاع عنّي! |
Bem, pelo menos disso eu posso me defender. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل استطيع ان ادافع عن نفسي بهذا الشأن. |
Hareton irá me defender. | Open Subtitles | هيرتون سوف يدافع عني |
A Lois veio ter comigo como se fosse um animal selvagem. Não tive maneira de me defender. | Open Subtitles | لويس قدمت إلي كأنها حيوان مفترس لم يكن لدي أي وسيلة للدفاع عن نفسي |
Tenho uma família para proteger. Tenho que me defender. | Open Subtitles | لدي عائلة لكي أحميها، و أنا بحاجة للدفاع عن نفسي |
E eu nem sequer tive a chance de me defender! | Open Subtitles | ولا أملك حتّى فرصة للدفاع عن نفسي ولقد سدد لكمة إليّ |
Para me defender, quando os Tok'ra me atacarem. | Open Subtitles | لأدافع عن نفسي عندما يأتون التوكرا من أجلي |
Não sei o que ela disse porque não estou por dentro destas conversas, mas gostaria de me defender. | Open Subtitles | أجهل ما قالته، لأني لست مطلّع على هذه النقاشات، لكن أريد الفرصة لأدافع عن نفسي. |
- Não. Outra vez. Se formos atacados, não tenho nada com que me defender. | Open Subtitles | إن تم مهاجمتنا هنا، ليس معي شيء لأدافع عن نفسي |
Por isso, lembra-te que qualquer mal feito a ele, é feito a mim, e eu sou muito nova para me defender desses ataques. | Open Subtitles | لذا، آمل أن تضعي في الإعتبار أن أي هجوم عليه، هو هجوم عليّ وأنا أصغر بأشواط من أن أدافع عن نفسي ضد هكذا هجمات |
Metes-te a atirar pedras? Não, mas se me atacarem, sei como me defender. | Open Subtitles | لا واكن أن هاجموني أعرف كيف أدافع عن نفسي |
Não é justo. Nos patins não sou capaz de me defender. | Open Subtitles | ليس ذلك عادلاً، في التزلج لا أستطيع أن أدافع عن نفسي حتى |
Então cala-te e pára de me defender. | Open Subtitles | إذن أخرس وتوقف عن الدفاع عني |
- Vais ignorar-me? - Não tinhas de me defender. | Open Subtitles | لم يكن عليّك الدفاع عني هناك |
Fui agredido por rufias, e preso pelo crime de me defender. | Open Subtitles | شرعت من طرف الهمجين، وسجنت لأجل جرائم الدفاع عن نفسي. |
Pára de me defender! | Open Subtitles | توقّفي عن الدفاع عنّي! |
Não tive medo de me defender, e isso mostra coragem. | Open Subtitles | ولم اكن خائفة من ان ادافع عن نفسي وهذا يظهر الشجاعة |
Toda essa coisa de agires como má, para o Keith me defender. | Open Subtitles | كل هذا الكلام القاسي كي يدافع عني (كيث)؟ |