Eu sabia que Deus não me deixaria ter sucesso. | Open Subtitles | قلت لك إن الله لن يتركني أنجح. |
Não me deixaria arruinar a minha carreira por causa disto. Por causa dele. | Open Subtitles | لا يتركني أخرّب مهنتي على هذا. |
Ninguém me deixaria sequer voltar a aproximar do computador central. | Open Subtitles | لن يدعني أولئك الناس أقترب من الحاسب الأساسي ثانيةً |
Achei que ele me deixaria em paz, agora que o meu irmão morreu. | Open Subtitles | كنت آمل أن يدعني وشأني ما دام أخي قد مات |
Estou em seu antigo escritório, perguntando por que me deu ele se não me deixaria tomar uma simples decisão. | Open Subtitles | أنا في مكتبك القديم أتساءل لمَ منحته لي حتى إن لم تكن ستدعني أتخذ قرارات موظفين بسيطة |
Melhor para você se ele não souber. Ele nunca me deixaria voltar aqui. | Open Subtitles | الأمر بمصلحتك لو لم يعلم بهذا فهو لن يسمح لي بالعودة إلى هنا |
Ele não me deixaria a mim e ao bebé, durante tanto tempo. | Open Subtitles | لم يكن ليتركني والطفل لهذه المدة |
O pai que conheço nunca me deixaria fazer algo assim. Eu sei. | Open Subtitles | أبّي الذي أعرفه لم يكن ليدعني أفلت بفعله كهذه. |
Porque me prometeu que nunca me deixaria. | Open Subtitles | لأنّهُ وعدني أنّه لن يتركني |
O Pete nunca me deixaria. O Pete adora-me. | Open Subtitles | (بيت) لن يتركني أبداً إنه يحبني |
- Ele não me deixaria sozinha. | Open Subtitles | -لن يتركني وحيدة بمفردي |
Eu sabia que o Boothe não me deixaria ir. | Open Subtitles | علمت أن " بوث لن يتركني |
Teria enfiado um martelo na tua cabeça assim que entraste, mas ele não me deixaria. | Open Subtitles | و كان بأمكاني أن أضربك بالمطرقة على رأسك اللحظة التي دخلت فيها ,لكن... هو لم يدعني. |
O pai nunca me deixaria ir. | Open Subtitles | أبي لن يدعني أغادرُ أبداً |
O meu Hoyt nunca me deixaria a morrer de preocupação a pensar que estava morto. | Open Subtitles | إبني (هويت) لن يدعني أقلق عليه أفكر بأنه ميت |
Mas se você fosse um cavalheiro, me deixaria ir primeiro. | Open Subtitles | ولكن لو كنت رجلاً نبيلاً ستدعني أموت أولاً |
Mesmo se tentasse regressar a casa, quem sabe se a Isabel me deixaria cruzar o Canal Inglês em segurança? | Open Subtitles | حتى لو حاولت العوه , من سيضمن ان اليزبيث ستدعني اعبر امنه |
O meu ex-marido nunca me deixaria levar o Henry. | Open Subtitles | زوجي السابق لن يسمح لي أبداً بأخذ (هنري) |
Ele é orgulhoso demais, para pedir ajuda à Howard novamente. E nem me deixaria pedir. | Open Subtitles | ان له كرامة تمنعه من أن يطلب من (هوارد) مرة أخرى ولن يسمح لي أبداً أن أطلب منه بنفسي |
Sabia que ele não me deixaria desamparado. Mas nascer livre? | Open Subtitles | أعلم أنّه ما كان ليتركني محصوراً" "ولكن (وُلد حرّاً)؟ |