Se responder não, é você que me deve, está bem? | Open Subtitles | وإذا أجبتَ بلا فأنت مدين لي بـ 100، حسنا؟ |
E se sei que alguém me deve algo, eu tiro. | Open Subtitles | ولو إعتقدت أن شخصاً ما مدين لي بشيئ أأخذه |
Está bem, pronto, 50 dólares. Conheço um tipo que me deve 100. | Open Subtitles | حسناً, حسناً, موافق على 50 أعرفُ رجلاً, يدين لي بـ100 |
Odeio ter de dizer quanto o bastardo me deve. | Open Subtitles | انا أكره أن أخبرك بكم يدين لي ذلك السافل |
Não me deve nada, mas leve-me consigo. | Open Subtitles | انك لا تدين لي بشيء ولكن لكن خذني معك, هل بامكانك |
Pode dar-me os 95 mil dólares que me deve. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطينا الـ 95 ألف دولار التي تدين لي بها |
Tenho uma amiga na Inteligência que me deve um favor. | Open Subtitles | لديّ صديقة تعمل بشركة الإتصالات، إنها مدينة لي بخدمة. |
Portanto penso que você me deve o que tive de pagar um homem extra. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنك مدين لي بالأجر الإضافي الذي سأدفعه |
Acho que quem me deve um pedido de desculpas és tu, filho da mãe. | Open Subtitles | وانا اعتقد انك مدين لي بإعتذار يا ابن الساقطة |
Calminha, garoto. me deve dinheiro. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعة يا رفيقي أنت مدين لي ببعض المال |
Ainda me deve 20 dólares do campeonato de futebol. | Open Subtitles | لا يزال يدين لي بـ 20 دولاراً من مباراة البطولة 21. |
Por acaso tenho um amigo nos Serviços de Imigração que me deve um favor enorme. | Open Subtitles | عندي صديق في قسم الهجرة يدين لي بخدمة كبيرة |
Merda meu, não é aquele que me deve 10? | Open Subtitles | سوف اركل مؤخرتك الساقطه اليس هذا ابن العاهره يدين لي بـ 10 دولارات |
Você me deve 2.000 dólares em reparos da moto. | Open Subtitles | انت تدين لي ب 200 دولار تصليح الدراجة النارية |
Você me deve sua alma, Jack Swallows E é hora de cobrar | Open Subtitles | انت تدين لي بروحك جاك سواليس وحان وقت الدفع |
Ok, eu falei com ela, você me deve 5 dólares. | Open Subtitles | حسناً , لقد تحدثت إليها , أنت تدين لي بـ 5 دولارات |
Não podia deixar a minha pequena, quando ela ainda me deve uma dança. | Open Subtitles | ما أمكنني ترك فتاتي الفُضلى، ليس وأنت مدينة لي برقصة. |
Nós trabalhamos. Nós recebemos. Não me deve nada. | Open Subtitles | نحن نعمل، ونقبض المال نظير عملنا أنت لست مديناً لي بأي شيء |
Isso não altera a nossa aposta. Ainda me deve 10.000 francos. | Open Subtitles | هذا لن يغير موقفنا فما زالت تدين لى بألف فرانك |
Jack, posso dizer que você me deve mais do que isso, pelo que fez ao Dave. | Open Subtitles | اعتقد انك تدينني اكثر نظرا لما فعلته بديف |
Creio que me deve algum dinheiro, por descobrir o que aconteceu à sua filha desaparecida. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تدينين لي ببعض المال لأني عرفت ما حصل لإبنتكِ الضائعة |
Se o encontrar, diga-lhe que me deve 2000. | Open Subtitles | لم أراه منذ أن دفعت غرامته إن وجدتيه فأخبريه أنه يدين ليّ بألفين دولار |
Alguém aqui me deve dinheiro por uma noite inteira na cama! | Open Subtitles | إى شخص مدين لى بتخريب الشقة تساوى ليلة واحدة هنا |
Você me deve 31 dólares, Porque você lambeu o açúcar fora todos os donuts em pó como um sicko estranho. | Open Subtitles | أنت مدين ليّ بـ31 دولار لأنك لعقت السكّر من كلّ الدونات مثل المجنون المختل |
Avisa a tua miúda que ela me deve um copo... quando isto tudo acabar. | Open Subtitles | اخبر فتاتك بأنها مدينه لي بشراب عند الانتهاء من ذلك |
Sim, posso apontar a mensagem? Vai ter de ficar na fila, porque ele também me deve dinheiro. | Open Subtitles | نعم ، يبدو أنك ستضطر للإنتظار بالطابور ، لأنه يدين لى بالمال أيضاً |
Sugiro que me dê o que me deve, senão vale tudo. | Open Subtitles | أقترح بأن تعطيني ما أنت مدينٌ لي به أَو كلّ شيء مباح |
Não me deve nada. Somos amigos. | Open Subtitles | إنّك لا تدين ليّ بأيّ شيء، أيّها المُستشار. |