Só quando aterrares é que ele me dirá para onde vais. | Open Subtitles | لانه سيخبرنى بعد وصولكم إلى اين عليكم الذهاب |
Em troca, creio que me dirá o que sabe sobre o Walker. | Open Subtitles | و فى مقابل ذلك سيخبرنى ما يعرفه عن "واكر". |
A Maria Gambrelli me dirá quem ele é. | Open Subtitles | ماريا جامبريللي سيخبرني من هو. رغم ذلك كلوزو أثبت حق. |
Vou dar uma vista de olhos tentar saber mais coisas. Tenho a certeza que alguém me dirá. | Open Subtitles | إذاً , سأتصل وأتفقد الأمر أنا متأكدةً بأن أحدهم سيخبرني |
Tem uma cara, um corpo e um cérebro em perfeita sintonia, e parece ser daquelas que me dirá quando estou a fazer merda, que é, provavelmente, o que eu preciso. | Open Subtitles | لديها الوجه الجميل ، والجسم والعقل كل ذلك مع بعض وتبدو من النوع الذي سيخبرني متىتسوءتصرّفاتي... ربما هذا ما أحتاجه |
Quem me dirá o que fazer? | Open Subtitles | من سيخبرني بما يجب ان افعله؟ |
Ele me dirá. | Open Subtitles | سيخبرني. |