Se ele chegar a ver a isto, espero que me encontre a mim. | TED | إن كان سيشاهد هذه المحادثة، آمل أن يجدني. |
Eu só sei que o melhor é encontrar o Gradduado antes que ele me encontre. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه من الأفضل ان اجد ابجريدت قبل ان يجدني هو. |
"Quem me dera poder esconder-me onde este filme não me encontre." | Open Subtitles | كنت أتمنى لو تمكنت من الهرب إلى مكان ما بدون أن يجدني ذلك الفيلم |
Mas se, ao chegar ao quarto, cair de repente em si, talvez ainda me encontre aqui. | Open Subtitles | عندما تشعر بغرائزك و انت في غرفتك من الممكن ان تجدني هنا |
Sou eu, estou indo ao Pepe Leonard. Se ouvir essa mensagem, me encontre lá, ok? - E você? | Open Subtitles | أنا سأذهب الى الفانوس الورقي إذا وصلتك الرسالة, قابليني هناك |
Por favor, liga para o meu médico particular, e ele que me encontre em casa. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بطبيبي الخاص وتدبير لقاء بيننا في المنزل. |
Preciso esconder-me onde ninguém me encontre. | Open Subtitles | يجب أن أختبئ حيث لا يقدر أحد أن يعثر عليّ |
Tem que enviar alguém depressa, antes que ele me encontre. | Open Subtitles | يجب أن ترسلوا شخصا ما قبل أن يجدني |
Quero encontrar este tipo antes que ele me encontre, outra vez. | Open Subtitles | أريد ان اجد هذا القاتل قبل أن يجدني |
É só a questão de as encontrar antes que ele me encontre a mim... | Open Subtitles | إنها فقط مسألة أن اجدهم قبل أن يجدني |
Suponho que tenha de o matar, antes que me encontre. | Open Subtitles | اذن من المفترض ان اقتله قبل ان يجدني |
Escondo-me, para que ninguém me encontre. | Open Subtitles | سأقوم بالإختباء بمكان لن يجدني فيه أحد |
Um sítio onde o Webster não me encontre. | Open Subtitles | حيث لا يجدني ويبستر أبدا |
Acaba comigo antes que o Darken Rahl me encontre. | Open Subtitles | .خلص علي ."قبل ان يجدني "داركن رال |
É melhor mudar de roupa antes que a minha mãe me encontre. | Open Subtitles | ينبغي أن أغير ثيابي قبل أن تجدني والدتي |
Não posso deixar que me encontre. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أسمح لك ان تجدني |
Tenho de sair daqui antes que a Jackie me encontre. Que vais fazer agora? | Open Subtitles | (يجب أن أخرج من هنا قبل أن تجدني (جاكي - ماذا فعلت الآن ؟ |
Seguinte, me encontre às 4:01 no topo da montanha. | Open Subtitles | -الرابعة سأقول لك قابليني في الساعة 4: |
Apenas me encontre no Cartório. | Open Subtitles | فقط قابليني عند السجل |
me encontre na esquina em uma hora. | Open Subtitles | قابليني في الزاويه بعد ساعه |
Por favor, liga para o meu médico particular e diz-lhe que me encontre no... | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بطبيبي الخاص وتدبير لقاء بيننا في المنزل. |
Vocês não querem que ninguém me encontre, mas vão manter-me aqui na cidade? | Open Subtitles | أتريدُ ألّا يعثر عليّ أحد ولكنّكَ تبقيني في المدينة؟ |