ويكيبيديا

    "me interessa o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يهمني ما
        
    • أهتم بما
        
    • يهمني ماذا
        
    • اهتم بما
        
    • آبه بما
        
    • أبالي بما
        
    • أهتم بماذا
        
    • أكترث لما
        
    • آبه لما
        
    • أكترث بما
        
    • يهمنى ما
        
    • يهمّني ما
        
    • اهتم بماذا
        
    • اهتم به ما
        
    • أهتم حقًا بما
        
    Não me interessa o que dizem. Não me sinto segura nesta cidade até termos uma policia melhor. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    Não me interessa o que dizem. Para mim és brilhante! Open Subtitles لا يهمني ما يقولون , بالنسبة لي أنت عبقرية
    Não me interessa o que os testes dizem. Eles são-me estranhos. Open Subtitles أنا لا أهتم بما تقوله الإختبارات إنهم غرباء بالنسبة لي
    Não me interessa o que dizem. Cada rapariga tem algo de doce em si. Open Subtitles لا أهتم بما يقوله أى أحد لكن هناك شئ جميل فى كل فتاة
    Não me interessa o que custe. Open Subtitles لا يهمني ماذا يتطلَّب الأمر أريد ذلك الحقير ميتاً
    Eu disse: "Não me interessa o que fazem na vossa casa... á porta fechada." Open Subtitles قلت انا لا اهتم بما تفعلونة فى خصوصياتكم المنزلية.
    Não me interessa o que pensa. Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles لا آبه بما تظن، و عليّّ أنّ اعود إلى العمل.
    Ouça, não me interessa o que diz o computador. Open Subtitles للمرة الأخيرة أقول لك أنا لا أبالي بما يقوله الكميوتر
    Não me interessa o que o Torres disse, não foi o CEM. Open Subtitles لا يهمني ما يقول توريس فلم يكن السبب وحدة النبض الكهرومغناطيسى
    Se estás preocupada, tudo para. Não me interessa o que se passa. Open Subtitles إذا كنتِ مستاءة، فسيتوقف كلّ شيء، ولا يهمني ما الذي يجري.
    Não me interessa o que tem de fazer. Mande-os para cá! Open Subtitles لا يهمني ما ينبغي عليك فعله اجعلهم فحسب يأتون هنا
    Não me interessa o que os outros dizem, eu assumo a responsabilidade. Open Subtitles لا يهمني ما يقول أي شخص آخر سوف أتحمل المسؤولية الكاملة
    Compreende que não me interessa o que fazem um ao outro. Desde que saiam da cidade. Open Subtitles أنت تفهم أنه لا يهمني ما يفعلونه بعد مغادرة المدينة
    Seja como for, não me interessa o que aconteceu. Open Subtitles على أية حال أنا لا أهتم بما حدث
    Não me interessa o que tu pensas. Vamo-nos manter afastados dele. Open Subtitles لا أهتم بما تعتقدين سنبقى بعيدا عن هذا الرجل
    Não me interessa o que dizes. Nunca seria capaz de tirar uma vida. Open Subtitles لا أهتم بما تقوله لا يمكنني إنهاء حياة أبداً
    Não me interessa o que as pessoas dizem. Eu sei que eu faço a diferença aqui. Open Subtitles لا يهمني ماذا قالا عني فأنا أعلم أنني أشكل فرقاً هنا
    Sr. Weed, não me interessa o que os outros dizem. Nunca achei que fosse um efeminado. Open Subtitles سيد ويد ،انا لا اهتم بما يقوله الرجال في العمل انا لا اعتقد انك رجل غريب الاطوار
    Não me interessa o que tu queres deste sacana, isto agora é pessoal. Open Subtitles لا آبه بما تريده من هذا الحقير لأن الأمر أصبح شخصياً الآن.
    Bem, não me interessa o que vocês dizem. Ela ainda nos adora mais. Não adoras, Bola de Neve? Open Subtitles لا أبالي بما تقوله، إنه يحبنا أكثر ، أليس كذلك؟
    Não me interessa o que minha memória tenta fazer, tenho de descobrir quem me matou a família, mesmo que tenha sido eu. Open Subtitles لا أهتم بماذا يَحاول عقلي أن يَفعل. عليّ فقط أن أجد من قتل عائلتي، حتى لو كان أنا.
    Não me interessa o que pensas. Open Subtitles إنني لا أكترث لما تعتقدين ,لقد أحتجتكِ في الليالي الباردة لا أكثر
    - A Cristal disse... Não me interessa o que a Cristal disse! Open Subtitles ..كرستيل قالت- انا لا آبه لما قالته كرستيل-
    Não me interessa o que ele diz ou faz, mas não há nenhum filho que não queira conhecer os seus pais. Open Subtitles لا أكترث بما يقول أو يفعل، لكن لا يوجد أي طفل يرفض معرفة والديه
    -Não me interessa o que tu ofereces a Filipe, não me importo com os teus planos, eu terei a Aquitânia, Alice e a Coroa. Open Subtitles "لا يهمنى ما تعرضه على "فيليب لا يهمنى ماذا تخطط "لدى "الأكوتين و "أليس" والتاج
    Não me interessa o que vimos. Nunca desistimos da família. Open Subtitles لا يهمّني ما رأيناه ، لاتتخلّو عن فرد من العائلة قط
    E não me interessa o que acontece amanhã ou daqui a uns anos. Open Subtitles وانا لا اهتم بماذا سيحدث غداً أو بعد بضع سنوات
    Não me interessa o que sua irmã disse! A Carol tem de voltar imediatamente! Open Subtitles ما اهتم به ما قلته للاهالي
    Não me interessa o que se passou no Capitólio. Open Subtitles لا أهتم حقًا بما حدث في العاصمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد