Não me interrompa mais! | Open Subtitles | أووه، انا لست متفاجئه لأري ذلك اولآ لا تقاطعني مره أخري |
Por isso, nunca me interrompa! | Open Subtitles | لذا لا تقاطعني ابدا |
Não me interrompa. Isso são meios. | Open Subtitles | لا تقاطعني فتلك فظاظة. |
Fique calmo e não me interrompa. | Open Subtitles | إهدأ و لا تقاطعنى لأنك ستموت... |
Ok, ok, não me interrompa. | Open Subtitles | حسناً، لا تقاطعينني |
Não me interrompa outra vez, por favor. | Open Subtitles | أرجوكِ ألا تقاطعيني مرة ثانية. |
Por favor, não me interrompa quando elaboro perguntas de retórica. | Open Subtitles | -يا سيد (موسغرف) أرجوك لا تقاطعني عندما أسأل أسئلة تحقيقية |
Não me interrompa. | Open Subtitles | لا تقاطعني وأنا أتحدث |
Não me interrompa, tenente! | Open Subtitles | -لنكن منصفين - لا تقاطعني أيها الملازم ! |
Tom. Não me interrompa, Tom. | Open Subtitles | "توم"، لا تقاطعني يا "توم" |
Nunca, mas nunca, me interrompa. | Open Subtitles | لا تقاطعني يا جيري ! اصمت ... |
- Não me interrompa. | Open Subtitles | . لا تقاطعني |
- Não me interrompa. | Open Subtitles | لا تقاطعني. |
Não me interrompa, velhote! Ordeno-o! | Open Subtitles | لا تقاطعنى ايها العجوز . |
Não me interrompa, Conselheira. | Open Subtitles | لا تقاطعينني أيتها المحامية |
Sentenciou o Terrnece de forma muito dura... não me interrompa! | Open Subtitles | ...لقد حكمت على (تورنس رامزي) بـ ! لا تقاطعيني |
- Não me interrompa. | Open Subtitles | -لا تقاطعيني |