ويكيبيديا

    "me juntar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أنضم
        
    • للانضمام
        
    • لأنضم
        
    • لو إنضممتُ
        
    Pediu-me para me juntar a ele no seu novo emprego... mas... só não estou certo do que quero fazer agora. Open Subtitles طلب مني أن أنضم إليه في مكانه الجديد لكن لستُ متأكداً بأنني هذا ما أريد أن أفعله الآن
    Por muito que goste de ti, não faço tenções de me juntar a ti. Open Subtitles على قدر ما أحبك, إلا أنني لا أنوي أن أنضم إليك
    Posso me juntar a vocês? Quero ver o progresso. Open Subtitles سوف أنضم إليكم لأري التقدم الذي أحرزناه.
    Uma vez lá, fui abordado para me juntar a um grupo chamado Inside Circle. TED عند وصولي هناك، دُعيت للانضمام إلى مجموعة تُدعى الحلقة الداخلية.
    E quando estou com ela, cada osso no meu corpo diz-me para me juntar a ela, para aproveitar. Open Subtitles وحين أكون معها، فكلّ عظمة بجسدي تلحّ عليّ للانضمام إليها والاستمتاع
    Olá, é o Zuko. Acho que chegou a altura de me juntar a vocês e ensinar o domínio do fogo ao Avatar. Open Subtitles مرحباً, زوكو هنا, أعتقد أنه قد حان الوقت لأنضم إلى مجموعتكم
    Importam-se me juntar a vocês? Open Subtitles هل تمانعون لو إنضممتُ إليكم؟
    Fazia parte de outro gangue, antes de me juntar a vocês. Open Subtitles لقد كنت عضواً ضمن عصابة أخرى قبل أن أنضم إليكم جميعاً
    Se vocês se forem embora, gostava de me juntar a vocês. Open Subtitles إذا كنتم ستغادرون يارفاق فأود أن أنضم إليكم.
    Perguntaram-me se gostaria de me juntar a eles. Open Subtitles -سالونى أن كنت أحب أن أنضم لهم -لم أوافق حتى الأن
    Compensa mais me juntar a eles e me divertir. Open Subtitles ربما يجب أن أنضم إليهم وأستمتعُ بوقتي
    Olá. Acham que posso me juntar a vocês? Open Subtitles أنتما هل يمكن أنّ أنضم إليكما؟
    Embora, por vezes, eu tenha pensado que os pais que eu estava a entrevistar eram tolos, escravizando-se para uma jornada de vida com os seus filhos ingratos e tentando criar identidade a partir da miséria, percebi naquele dia que a minha pesquisa me tinha construído uma prancha e que eu estava pronto para me juntar a eles no seu navio. TED ومع أنني فكرت في بعض الأحيان أن الأهل الذين قابلتهم كانوا مغفلين، يحبسون أنفسهم في رحلة طوال حياتهم مع طفلهم الغير قادر على التفكير محاولين إخراج هوية من الألم، أدركت في ذلك اليوم أن بحثي قد بنى لي لوحًا خشبيًا وأنني كنت مستعدًا لكي أنضم إليهم في مركبهم.
    Importas-te se me juntar a ti? Open Subtitles هل تمانعين أن أن أنضم إليكي?
    Não preciso, de certeza, de me juntar a vocês... "rainhas das trevas". Open Subtitles وقطعاً لست بحاجة للانضمام إليكنّ يا ملكات الظلام
    Não preciso, de certeza, de me juntar a vocês... "rainhas das trevas". Open Subtitles وقطعاً لست بحاجة للانضمام إليكنّ يا ملكات الظلام
    Ia a conduzir, até à casa da minha mãe, para lhe dizer que ia desistir do curso para me juntar a uma banda. Open Subtitles كنت أقود في طريقي لمنزل أمي لأخبرها أنني سأترك الدراسة للانضمام الى فرقة،
    Então porque não me compeles para me juntar a ti, para esquecer que tu atacaste o Josh? Open Subtitles حسنا إذن , لماذا لم تذهنني لأنضم لك لأنسى أنك هاجمت جوش ؟
    Importa-se se me juntar a si? Open Subtitles أتمانع لو إنضممتُ إليك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد