ويكيبيديا

    "me ligues" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتصل بي
        
    • تتصلي بي
        
    • تتصلى بى
        
    • تهاتفني
        
    • الإتصال بي
        
    • تتصل بيّ
        
    • تُجيبيني
        
    • تتصلي على
        
    • تهاتفيني
        
    • معاودة الاتصال بي
        
    Depois de o veres, não me ligues. Vais descobrir porquê. Open Subtitles بعد أن تفعل ذلك، لا تتصل بي وستعرف لماذا
    Da próxima vez que me ligues, começa por me contar tudo. Open Subtitles ‫حين تتصل بي في المرة القادمة ‫ابدأ باخباري بكل شيء
    Por favor, não me ligues. Eu ligo-te, quando perceber o que quero. Open Subtitles أرجوك لا تتصل بي سأتصل أنا عندما أجد حلاً
    Já é mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando estou na escola. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Se ficares com medo, quero que me ligues, está bem? Open Subtitles اذا شعرت بالخوف اريد منك ان تتصلي بي حسنا
    Lá porque não posso ligar-te não implica que não me ligues tu. Open Subtitles فقط لأني لا أستطيع أن أتصل بك لا يعني بانك لا تستطيع ان تتصل بي
    - Mais nada. É bom que me ligues. Open Subtitles لكن لن يزيد عن ذلك مِن الأفضل بأن تتصل بي
    Quero que me ligues a qualquer hora, dia ou noite, se precisares de falar sobre qualquer coisa. Open Subtitles أريدك أن تتصل بي في أي وقت ليلاً أم نهاراً إن إحتجت أن تتحدث بأي شي
    Eu mesma vou dizer ao meu marido, antes que, me ligues a qualquer hora da noite. Open Subtitles سأخبر زوجي بنفسي ولا تتصل بي بأي وقت ، تفهم ذلك ؟
    Não me ligues até parares de negociar. Open Subtitles أرجوك لا تفعل لا تتصل بي أو أيا شيء قبل أن تتوقف عن الإتجار بالمخدرات
    Agora, segue o plano, e não me ligues outra vez. Percebeste? Open Subtitles والأن إلتزم بالخطة ولا تتصل بي مجدداً، هل فهمت؟
    Rodolfo, estou ocupada, estou a trabalhar, não me ligues mais. Open Subtitles رودولفو, أنا مشغولة. أنا أعمل. لا تتصل بي من جديد.
    Só preciso que me ligues de volta assim que receber isso, ok? Open Subtitles أريدك أن تتصلي بي حالما تصلك تلك المكالمة، إتفقنا؟
    Se ela aparecer, quero que me ligues imediatamente. Open Subtitles لذلك إذا أتت إلى هنا، أريدك أن تتصلي بي. موافقة؟
    Querida, não me ligues tão tarde se não estiveres no hospital. Open Subtitles عزيزتي, لا تتصلي بي متأخرا هكذا الا اذا كنتي في المستشفي
    Preciso muito que tu me ligues de volta, se eu não atender, deixa uma mensagem. Open Subtitles إسمعي , أريد أن تتصلي بي حقاً إذا لم تجيبي , يمكنكِ أن ترسلي رسالة
    Bem, não me ligues até saber o que vais fazer da tua vida. Open Subtitles لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك
    Vou verificar, mas sugiro que me ligues o quanto antes. Open Subtitles سأفحصه نيابة عنك لكن أقترح أن تهاتفني بأسرع ما يمكنك
    Kim, preciso que me ligues assim que puderes, está bem? Open Subtitles مرحباً، كيم. أريد منك الإتصال بي بأقرب ما يمكن، إتفقنا؟
    Quero que me ligues, para este número, para confirmar que tudo correu bem. Open Subtitles أريدك أن تتصل بيّ على هذا الرقم للتأكيد بأن كل شيء سار بخير.
    Mas a sério, espero que me ligues e... Open Subtitles و لكني فعلاً أتمنى أن تُجيبيني
    Não me ligues às 2 da manhã para pedir boleia. Open Subtitles لا تتصلي على في 2: 00 بحثاً عن توصيلة
    Meu amor, já te tinha dito, não me ligues para aqui. Open Subtitles حبيبتي ، لقد أخبرتكِ أن لا تهاتفيني هنا.
    É o Nate Bazile de Westmonte, e preciso que me ligues quando puderes... Open Subtitles أنا (نايت بازل) من (ويستمونت) وأريد منكِ معاودة الاتصال بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد