Não os vou deixar usar a lei para me matarem e à minha família. | Open Subtitles | لن أدعهم يستخدمون القانون لقتلي وعائلتي جون |
Desta forma, posso continuar a acompanhar o que eles andam a fazer, sem lhes dar razões para me matarem. | Open Subtitles | من هنا استطيع ان ابقي على الاشياء بوضعها السابق من دون اعطائهم سببا لقتلي |
Digo, há... um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito atiradores maus prontos para me matarem. | Open Subtitles | اقصد هناك , واحد اثنين ثلاثة اربعة خمسة ستة سبعة ثمانية من القناصة الاشقياء جاهزين لقتلي |
Não, mata-me antes deles me matarem, ou eu mato-te a ti. | Open Subtitles | اقتلني قبل أن يقتلونني وإلا قتلتك |
e quando me matarem, vão atrás de ti. | Open Subtitles | وبمجرد أن يقتلونني سينتقلون إليكِ |
Mandou cavaleiros para me matarem. | Open Subtitles | أرسل الفرسان ليقتلوني |
Contratou uns motoqueiros ex-militares para me matarem. | Open Subtitles | لقد وظفت مجموعة جنودسابقين على دراجات لقتلي |
Tão cego pelo orgulho ferido... que trouxe estas pessoas à minha casa para me matarem. | Open Subtitles | لذا أعماك كبرياءك الجريح... لتحضر هؤلاء لمنزلي لقتلي. |
Que tenha contratado profissionais para me matarem. | Open Subtitles | إستأجرت محترفين لقتلي |
Aparecem uns homens na minha casa, a meio da noite, para me matarem e à Maisey. | Open Subtitles | رجال تظهر ... في بيتي في منتصف الليل لقتلي أنا و (مايزي). |
O Viktor mandou estes homens para me matarem, então um homem apareceu e matou-os. | Open Subtitles | جليًا أن (فيكتور) أرسلهما لقتلي ثم جاء رجل وقتلهما، و... |
E depois, violar. Depois de me matarem. | Open Subtitles | ثم تتنتهي انتي هنا بعدما يقتلونني |
Depois, quando me matarem pode dizer a si própria que não tem as mãos sujas de sangue. | Open Subtitles | {\pos(190,240)}... حينها، عندما يقتلونني {\pos(190,240)}يمكنكِ أن تخبري نفسكِ أنّ يديكِ لم تكونا ملطختين بالدماء. |
A mamã mandou pessoas para me matarem. | Open Subtitles | والدتك أرسلت أشخاص ليقتلوني |