Respeito Fairchild demasiado para me meter na sua vida. | Open Subtitles | لدي احترام كبير لفيرتشايلد لكي أتدخل في حياته الشخصية |
Agora suponha que eu vá à sua cidade, Nova York,... e comece a me meter com a Máfia. | Open Subtitles | والآن، لنفترض أنني ذهبت إلي مدينتك إلي نيويورك وبدأت أتدخل في شئون المافيا |
Nem mesmo quis me meter. | Open Subtitles | لم أرد حتّى أن أتدخل لقد أخرجتَ هذا منّي |
Esta cicatriz recorda-me todos os dias... para não me meter com o Mad Dog. | Open Subtitles | وهذه الندبة, تذكّرني كل يوم "بألاّ أعبث مع "العنيف |
Mesmo que ela saiba que preparei tudo para me meter com ela, assim que mandarmos o vídeo para a Gossip Girl, ela terá de adiar o casamento só para salvar a honra. | Open Subtitles | حتى لو علِمت أنني فعلت كل ذلك فقط كي أعبث معها "حالما يُرفع هذا الفيديو على "فتاة النميمة ستضطر إلى تأجيل الزفاف لحفظ ماء وجهها |
Uma delas é de não me meter com a Lady Mary Crawley. | Open Subtitles | وأحدها هو ألا أعبث مع الليدي (ماري كراولي) |
É melhor não me meter em coisas assim. | Open Subtitles | من الأفضل أن لا أتورط في مثل هذه الأشياء |
É melhor deixá-las cansarem-se antes de me meter. | Open Subtitles | من الأفضل تركهم ينهك كل منهما الآخر قبل أن أتدخل |
Podes dizer para me meter na minha vida, mas... | Open Subtitles | يحقّ لك أن تخبريني بألّا أتدخل بشؤونك، لكن... |
Para mim é boa ideia näo me meter nisso. | Open Subtitles | بالنسبة لي، الفكرة الجيدة ألا أتدخل |
Prefiro não me meter entre o Clark e a Dra. Brennan. | Open Subtitles | أنا أفضل أن لا أتدخل بين (كلارك) و د. (برينان) |
É melhor não me meter. | Open Subtitles | من الأفضل ألا أتدخل. |
Está bom assim. Não me quero me meter. | Open Subtitles | هذا جيد لا اريد ان أتدخل |
Que me meter contigo | Open Subtitles | عوض أن أعبث معك |
Do que me meter contigo | Open Subtitles | عوض أن أعبث معك |
É meu castigo por me meter nesse pesadelo. | Open Subtitles | تقومى بخدمتى جيداً كيلا أتورط فى هذا الكابوس. |
Estou a tentar não me meter em nenhuma dessa tretas de gangters. | Open Subtitles | لا أريد ان أتورط مع جانجستا ثوج السفاح |