ويكيبيديا

    "me mudei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتقلت
        
    • إنتقلت
        
    • أنتقلت
        
    • انتقلتُ
        
    • انتقالي
        
    • أنتقلتُ
        
    • إنتقلتُ
        
    • إنتقالي
        
    • رحيلي من
        
    • تَحرّكتُ
        
    - Sim! Quando me mudei, perguntou se havia algum apartamento vago. Open Subtitles عندما انتقلت هنا، سَألتْني إذا كان هناك شُقَّةُ فارغة لها
    Mas quando me mudei para cá disse-me que eu podia ter animais! Open Subtitles لكن عندما انتقلت إلى هنا قلتم إنه بإمكاني الاحتفاظ بحيواناتي الأليفة
    Quando me mudei para Rome, não me receberam de braços abertos. Open Subtitles عندما انتقلت لأول مرة إلى روما لم أكن أشعر بالترحيب
    Isso já cá estava quando me mudei. Open Subtitles هذه كانت موجودة عندما إنتقلت للسكن هنا، إرتدها إن أردت
    A primeira coisa que fiz quando me mudei para aqui, mesmo antes de encontrar um sítio para ficar, foi comprá-la. Open Subtitles أول شيء فعلته عندما أنتقلت الى هنا حتى قبل أن اجد مكان أعيش به ، كنت قد اشتريتها
    Começou a surgir novamente quando me mudei para a nova casa. Open Subtitles وعدتُ أعاني من الأعراض حينَ انتقلتُ إلى منزلي الجديد
    Quando me mudei para Harare em 1985, a justiça social estava no centro da política nacional de saúde do Zimbabué. TED عندما انتقلت للعيش في هراري سنة 1985، كانت العدالة الاجتماعيّة أساس السياسة الصحية الوطنية في زيمبابواي.
    Foi só quando me mudei para o Quénia, aos 14 anos, que consegui ligar-me aos vastos e abertos espaços selvagens da África Oriental. TED فقط عندما انتقلت إلى كينيا في عمر الـ 14، عندما قابلت لأول مرة تلك البرية الواسعة من شرق أفريقيا.
    Quando me mudei para um organismo governamental, tive de pedir ajuda para fazer uma conferência telefónica. TED عندما انتقلت إلى الوكالة الحكومية، كان لابد أن أتصل بأحدهم من أجل إجراء مؤتمر هاتفي.
    Nunca me senti tão calmo como desde que me mudei para cá, Max. Open Subtitles لم أكن في حياتي مسترخياً كما أنا الآن منذ أن انتقلت إلى هنا، يا ماكس
    Quando me mudei para cá, saí com uma rapariga. Open Subtitles عندما انتقلت لهذه المدينة، خرجت بضعة مرات مع هذه الفتاة.
    Quando me mudei para cá, pensei que fosse só glamour, mas há todo um mundo oculto. Open Subtitles عندما انتقلت هنا , إتقدت ان كل هذا سحر و لكن اتضح أنهناك عالم غير مرئى
    Nem eu chorei tantas vezes desde que me mudei! Open Subtitles لم أبكِ بهذا القدر منذ انتقلت للسكن هنا!
    Quando me mudei para São Francisco com duas malas, não conhecia ninguém. Open Subtitles عندما انتقلت الى "سان فرنسيسكو" ومعي حقيبتين. لم اكن اعرف احداً.
    Quando eu me mudei para cá, descobri que poderia ser pago para ficar nu... eu pensei: o trabalho certo para mim! Open Subtitles عندما انتقلت الى هنا و اكتشفت انه يدفع لي خلال التجول عارياً قلت لنفسي, فالأسجل اسمي
    Quando me mudei, esqueceste-te de mencionar que ia viver para o "grande irmão". Open Subtitles عندما انتقلت إلى هنا ، نسيت ذكر بأني سأعيش مع أخٍ أكبر
    Quando me mudei para cá, era muito parecida com ela. Open Subtitles إسمع، عندما إنتقلت إلى هذه المدينة، كنت مثلها إلى حدٍ ما.
    Quando me mudei para cá, era muito parecida com ela. Open Subtitles إسمع، عندما إنتقلت إلى هذه المدينة، كنت مثلها إلى حدٍ ما.
    me mudei pra New Orleans na metade do último ano, mas fui da turma de '91. Open Subtitles أنتقلت الي نيو أورلينز,في منتصف السنه النهائيه كنت في الصف 91
    Sabe, quando me mudei pra cá, achei você esperta e divertida. Open Subtitles عندما انتقلتُ لأعيش معكم كنت أظنكِ ذكية وظريفة
    É como quando me mudei de Nova Iorque para Sydney. TED إن ذلك يشبه إلى ماحصل لي عند انتقالي من نيويورك إلى سيدني.
    Sim, desde que me mudei para apoiar a carreira da minha esposa. Open Subtitles ـ أجل أعني، منذّ أن أنتقلتُ إلى هُنا لأساعد زوجتي ومهنتها "سكايب".
    Mas as coisas só começaram a resultar quando me mudei para Memphis. Open Subtitles لكن الأشياءَ لَمْ تَنْزعْ حتى إنتقلتُ إلى Memphis.
    Desde o primeiro dia que me mudei cá, pensei em deitar essa merda fora, e agora até gosto dele. Open Subtitles يوم إنتقالي إلى هنا، قررت أخذ هذه الخردة إلى هنا أعجبتني نوعاً ما
    É uma das razões porque me mudei daqui. Open Subtitles أحد أسباب رحيلي من هنا
    É o que me compraste quando me mudei. Open Subtitles إشتريتَه لي، يَتذكّرُ؟ عندما تَحرّكتُ إلى الإستوديو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد