Não me obriguem a repetir isto! Não gosto da minha voz assim! | Open Subtitles | لا تدعاني افعل هذا مرة اخرى ولا احب صوتي كهذا |
E não me obriguem a referir o modo como fala a gente de Tulsa. | Open Subtitles | ولا تدعاني أبدأ بتقليد طريقة سكّان تولسا بالتكلّم. |
Por favor, não me obriguem a fazer isto. | Open Subtitles | رجاء، لا تدعاني أفعل ذلك. |
Agora desapareçam daqui e não me obriguem a dizê-lo outra vez. | Open Subtitles | الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى |
Por favor, não. Não me obriguem. | Open Subtitles | رجاءً ، لا لا تجعلوني افعل هذا |
Certo, desde que não me obriguem a comer aquele... | Open Subtitles | حسنٌ, طالما أنك لن تجبرني على تناول ذلك... |
- Não me obriguem a fazer-lhe mal. | Open Subtitles | لا تَجْعلْني آذيتُها. أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ ذلك. |
Não me obriguem a ir contra a árvore! Sabem que o farei. | Open Subtitles | لا تدعاني أسوق لتلك الشجرة |
Não me obriguem a fazê-lo agora. | Open Subtitles | لا تجعلوني أفعل ذلك الآن |
Não me obriguem a ligar e desligar as luzes. | Open Subtitles | لا تجعلوني أشعل وأطفئ الأنوار |
Não me obriguem a cá vir buscá-lo. | Open Subtitles | لا تجعلوني أعود لأجله |
Não me obriguem a separá-los. | Open Subtitles | لا تجعلوني أفصلكما عن بعض |
Agradecemos a sua estadia, mas receio que suas acções me obriguem a encurtá-la. | Open Subtitles | نشكرك على إقامتك لكنني آسفة على أن أفعالك تجبرني على أن أبقي إقامتك قصيرة |
Não me obriguem a fazer a missão, senhor. | Open Subtitles | ...أرجوك لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي |
Não me obriguem a matar-vos. | Open Subtitles | لا تَجْعلْني أَقْتلُك. |