"me obriguem" - Traduction Portugais en Arabe

    • تدعاني
        
    • تجعلوني
        
    • تجبرني على
        
    • تَجْعلْني
        
    Não me obriguem a repetir isto! Não gosto da minha voz assim! Open Subtitles لا تدعاني افعل هذا مرة اخرى ولا احب صوتي كهذا
    E não me obriguem a referir o modo como fala a gente de Tulsa. Open Subtitles ولا تدعاني أبدأ بتقليد طريقة سكّان تولسا بالتكلّم.
    Por favor, não me obriguem a fazer isto. Open Subtitles رجاء، لا تدعاني أفعل ذلك.
    Agora desapareçam daqui e não me obriguem a dizê-lo outra vez. Open Subtitles الآن أخرجوا من هنا و لا تجعلوني أخبركم مرةً أخرى
    Por favor, não. Não me obriguem. Open Subtitles رجاءً ، لا لا تجعلوني افعل هذا
    Certo, desde que não me obriguem a comer aquele... Open Subtitles حسنٌ, طالما أنك لن تجبرني على تناول ذلك...
    - Não me obriguem a fazer-lhe mal. Open Subtitles لا تَجْعلْني آذيتُها. أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ ذلك.
    Não me obriguem a ir contra a árvore! Sabem que o farei. Open Subtitles لا تدعاني أسوق لتلك الشجرة
    Não me obriguem a fazê-lo agora. Open Subtitles لا تجعلوني أفعل ذلك الآن
    Não me obriguem a ligar e desligar as luzes. Open Subtitles لا تجعلوني أشعل وأطفئ الأنوار
    Não me obriguem a cá vir buscá-lo. Open Subtitles لا تجعلوني أعود لأجله
    Não me obriguem a separá-los. Open Subtitles لا تجعلوني أفصلكما عن بعض
    Agradecemos a sua estadia, mas receio que suas acções me obriguem a encurtá-la. Open Subtitles نشكرك على إقامتك لكنني آسفة على أن أفعالك تجبرني على أن أبقي إقامتك قصيرة
    Não me obriguem a fazer a missão, senhor. Open Subtitles ...أرجوك لا تجبرني على القيام بتلك المهمة يا سيدي
    Não me obriguem a matar-vos. Open Subtitles لا تَجْعلْني أَقْتلُك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus