ويكيبيديا

    "me peças" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تطلبي مني
        
    • تسألني
        
    • تطلب مني
        
    • تطلب منى
        
    • تطلب منّي
        
    • تطلب يدي للزواج
        
    • تطلبى منى
        
    Só não me peças para ir ao Jacuzzi com esse tipo outra vez. Open Subtitles فقط لا تطلبي مني أخذ جاكوزي مع ذلك الرجل ثانية
    Não me peças para me justificar sobre o que aconteceu naquele buraco do inferno. Open Subtitles لا تطلبي مني تبرير لما حدث في تلك الفترة
    Não me peças algo assim. Não deixes que isso se meta entre nós. Open Subtitles لا تسألني عن شيء من ذلك لا تجعل ذلك يكون بيننا
    O que fazes no teu tempo livre, é um problema teu, desde que não me peças para te espancar, estamos bem. Open Subtitles طالما لا تسألني لأضربك، فسنكون بخير عظيم يعجبك هذا؟
    Nunca me peças quantias assim. É o meu melhor medicamento. Open Subtitles أفضل دواء هو ان لا تطلب مني شيء كهذا
    Não me peças para mudar, pai. Open Subtitles لا تطلب مني التغير يا ابي لاني لا استطيع
    Não me peças para participar nas tuas palermices, se não gostas da forma como o faço. Open Subtitles لا تطلب منى الاشتراك فى حماقاتك اذا لم تحب طريقتى
    Se me contares, não me peças para dar a mão. Open Subtitles وإن كان صحيحًا، فبلا شكّ لا تطلب منّي إمساك بيدك.
    Adoro-te, mas não me peças para pôr os miúdos à frente do meu marido. Open Subtitles أنا أحبك، ولكن لا تطلبي مني أن أضع أطفالك قبل زوجي
    Confiei em ti para reparar a minha nave, não me peças para confiar no James Holden. Open Subtitles انا وثقت بك لإصلاح سفينتي لا تطلبي مني أن أثق بجيمس هولدن
    Não, por favor não me peças isso. Open Subtitles لا أرجوك، لا تطلبي مني فعل ذلك
    Não me peças para usar isto na cama. Open Subtitles فقط لا تطلبي مني ان البس هذا في السرير
    E eu... não te posso ajudar a não ser que tu me peças. Open Subtitles ولا يُمكنني مساعدتك إلى أن تطلبي مني
    Não me peças para fazer aquilo que não quero fazer. Open Subtitles لا تسألني أن تفعل أشياء أنا لا أريد أن تفعل
    Não me peças para levar a minha alma culpada para a sepultura. Open Subtitles لا تسألني أن آخذ روحي المذنبة إلى القبر.
    Estou a seguir um palpite, mas não me peças a informação. Open Subtitles أتبع حدسي لكن لا تسألني أنّى لي معلوماتي
    Arranja uma dessas. Não me peças isso. Open Subtitles إحصل على واحدة منهم , ولا تسألني
    Por favor, não me peças para ir ao MP com essas uvas. Open Subtitles أرجوك لا تطلب مني الذهاب للمدعي العام حاملا هذا العنب فقط لا..
    Talvez um dia tu me peças em casamento outra vez. Open Subtitles ربما قد تطلب مني الزواج مرة أخرى في وقت من الأوقات.
    Já agora, nunca mais me peças favores nem ajuda. Open Subtitles بينما ذكرت الأمر، لا تطلب مني أي خدمة أو مساعدة
    Por favor não me peças para fazer isso. Não me peças que tire uma vida. Open Subtitles أرجوك لا تطلب منى عمل ذلك لا تطلب منى أن آخُذ حياة
    Só espero que não me peças em casamento. Open Subtitles لا تكن آسفاً فقط لا تطلب منّي أن أتزوّجك
    Não quero que me peças só porque estou grávida. Open Subtitles (واين)، لا أريدك أن تطلب يدي للزواج لأنّي حبلى فحسب.
    Por favor, peço-te, por favor... não me peças para deixar de ser homem. Open Subtitles ارجوك،ارجوك لا تطلبى منى التوقف عن ان أكون رجلا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد