ويكيبيديا

    "me pediram para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طلبوا مني
        
    • طلب مني
        
    • طلبوا منّي
        
    • طُلب مني
        
    Por que acha que me pediram para levantar seu astral? Open Subtitles لماذا تعتقد أنهم طلبوا مني أن أجعل صدره مُنشرح؟
    Bem, digamos apenas que me pediram para voltar esta noite. Open Subtitles حسناً,دعنا نقلْ فقط لقد طلبوا مني أن أعود الليلة
    Estes homens me pediram para trabalhar para si nada fiz de mal Open Subtitles هؤلاء الرجال طلبوا مني ان اعمل لديك لم ارتكب منكراً
    Comecei a pensar nas pessoas que me pediram para matar. Open Subtitles لقد بدأت أفكر في الأشخاص الذين طلب مني قتلهم
    Comecei a pensar nas pessoas que me pediram para matar. Open Subtitles لقد بدأت أفكر في الأشخاص الذين طلب مني قتلهم
    Os teus amigos preocupam-se contigo. Por isso me pediram para te ver. È bom. Open Subtitles أصدقائك يهتمون بك كثيراً لهذا طلبوا منّي رؤيتك، لا بأس
    Sabes que me pediram para te matar? Open Subtitles أتعلم أنهم طلبوا منّي قتلك؟
    Mas penso que o culminar aconteceu em 2008 quando me pediram para presidir à organização durante três anos. TED لكن أعتقد أن الذروة جاءت في عام 2008 عندما طُلب مني أن أترأس المنظمة لمدة ثلاث سنوات
    Muito pode ser dito sobre os benfeitores que me pediram para apresentar hoje. Open Subtitles يمكن أن يطول الحديث عن فاعليّ الخير البارزين الذَين طُلب مني تقديمهما الليلة.
    Até me pediram para fazer aquelas conversas DOUG sobre a ciência da dedução. Open Subtitles لقد طلبوا مني تقديم إحدي البرامج عن عِلم الإستنتاج. برامج؟
    Pediram-me para tirar a minha escova de dentes da casa de banho, pediram-me para não partilharmos toalhas, e até me pediram para lavar as minhas roupas num programa mais quente. TED أنهم طلبوا مني أن أُخرج فرشاة أسنانى من المرحاض، طلبوا منى ألا أُشاركهم المناشف، حتي أنهم طلبوا منى أن أزيد درجة حرارة المياه أثناء غسل ملابسى.
    E quando eles me pediram para vir à Terra... eu pensei: Porque não? Open Subtitles عندما طلبوا مني المجئ للأرض فكرت "لم لا"؟
    Porque me pediram para fazer isto? Open Subtitles لماذا طلبوا مني هذا؟ أنا أكره هذا
    assim eles queriam fazer uma sequela e eles me pediram para fazê-lo, mas eles queriam que eu fizesse nudez e eu senti que era um pouco de exploração, mas Jess, sem tais escrúpulos. Open Subtitles ... وبعدها أرادوا أن يقوموا بعمل تكملةً , وقد طلبوا مني أن أقوم بذلك لكنهم أرادوا مني أن أقوم بدور عارية
    "Fui às reuniões que me pediram para ir. TED ذهبت الى الاجتماعات التي طلب مني أن أذهب إليها.
    Quando primeiro me pediram para escolher uma porta tinha 33.3% de hipóteses de escolher bem. Open Subtitles عندما طلب مني أن أختار أحد الأبواب، كان لدي فرصة نجاح بنسبة 33 بالمئة.
    Bom, porque me pediram para vir substituí-lo. Open Subtitles ذلك أمرٌ جيد, لإنه طُلب مني القدوم لكي أحل مكانه.
    Quando me pediram para fazer o primeiro arremesso, uma vozinha na minha cabeça disse que eu não ia conseguir. Open Subtitles عندما طُلب مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية، صوت صغير في رأسي قال أنه لا يمكنني فعلها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد