ويكيبيديا

    "me perdoe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سامحني
        
    • يغفر لي
        
    • إغفر لي
        
    • سامحنى
        
    • اغفر لي
        
    • أغفر لي
        
    • يسامحنى
        
    • يسامحني
        
    • سامحيني
        
    • تسامحيني
        
    • تغفر لي
        
    • تغفري لي
        
    • سيسامحني
        
    • سامحينى
        
    • ستسامحني
        
    Deus me perdoe, mas fui educada assim. Open Subtitles سامحني يارب، هذه هي الطريقة التي نشأت عليها.
    Deus me perdoe não ter sido rápido o suficiente. Open Subtitles سامحني يا الله لم أكن سريعاً بما فيه الكفاية
    Espero que Deus me perdoe por fazê-lo sentir-se assim. Open Subtitles أتمنى أن يغفر لي الربّ لأنّي جعلته يشعر بهذه الطريقة
    Deus me perdoe, mas... Por vezes, pergunto-me se serei mais que um paliativo. Open Subtitles يا ربّاه إغفر لي ولكن في بعض الأحيان أتساءل...
    Sinto muito, me perdoe, mas estou muito furiosa. Open Subtitles أنا أسفة ,سامحنى. لكننى غاضبة جدا.
    Deus te abençoe, meu filho. Deus me perdoe se te faltei. Open Subtitles بارك اللّه فيك، يا بني اللهم اغفر لي إن كنت قد أثرت معه
    Que Deus me perdoe, mas porque não lutaram comigo uma a um? Open Subtitles يا ألهي أغفر لي, لكن لماذا لا يمكنهم قتالي واحد لواحد ؟
    Mas quero que Jesus também me perdoe. Open Subtitles ولكنى اود ان يسامحنى المسيح ايضا
    Agradeço-lhe as preocupações mas, pede-lhe que me perdoe, eu sei melhor do que ele quão necessários me são os jejuns. Open Subtitles أنا ممتن له ولكن، لعله يسامحني أعرف بأن هذه الدهون ضرورية لي
    Tia, se eu já fiz alguma coisa que a machucá-se por favor me perdoe Open Subtitles عمتي، إذا فعلت لك أي شيء أغضبك.. أرجوك سامحيني
    "Se estiver a ver isto agora, "espero que me perdoe. TED إذا كنت تشاهدينني الآن، آمل منك أن تسامحيني.
    Que Deus me perdoe se cometer um erro horrível. Open Subtitles يا الهي سامحني اذا كنت افعل خطأ كبير
    me perdoe, Senhor Quijana. Era a única maneira. Open Subtitles سامحني يا سيدي، كانت الطريقة الوحيدة
    me perdoe a fuligem e Caim e este aparador. Open Subtitles سامحني على قذارتي وعلى هذه المنضدة
    Peço a Deus Todo-Poderoso, esperando que Ele me perdoe e que Ele vai te perdoar. Open Subtitles اسأل الله تبارك وتعالى عساه أن يغفر لي ويغفر لكم
    "Por favor, peça ao Robert que me perdoe. Open Subtitles من فضلك اطلب روبرت أن يغفر لي.
    Deus me perdoe. Open Subtitles إغفر لي يا إلهي
    me perdoe, pai. Eu falhei. Open Subtitles سامحنى يا ابى ، لقد خذلتك
    Deus me perdoe. Ela está indo atrás da fada má. Open Subtitles اغفر لي يارب إنها ستطارد بوكا
    Por favor, me perdoe. Open Subtitles أرجوك أغفر لي بيـير.
    Estou à espera que ele me perdoe. Que me liberte. Open Subtitles لقد أنتظرته أن يسامحنى ويحررنى
    E eu não consigo fazer com que ele confie em mim ou me perdoe. Open Subtitles ولا يمكنني أن أجعله يسامحني أو يثق بي مجدداً
    Por favor, me perdoe. Open Subtitles أرجوك ، سامحيني
    Claro, me perdoe. Era outra pessoa. Open Subtitles بالطبع.ارجوا أن تسامحيني لقد كانت امرأة أخرى
    Vou até lá abaixo, farei com que a Valerie entenda isso e me perdoe e, depois, nós as duas vamos divertir-nos neste casamento e vai ser até partir. Open Subtitles أتعلمين ماذا ؟ سوف انزل هناك وسوف اجعل فاليري تفهم ذلك ومن ثم سوف اجعلها تغفر لي .
    Espero que me perdoe se agi indelicadamente, mas é a 1ª vez que me encontro com uma actriz. Open Subtitles آمل بأن تغفري لي , ان كنت قد تصرفت بشكلٍ أخرق بعض الشيء... لكنها المرة الأولى التي ألتقي بها بممثلة
    Embora não seja um rabi, nestas circunstâncias... rezo ao Todo Poderoso que me perdoe... se salmodiar as orações. Open Subtitles "رغم أني لستُ "حاخاماً", في هذه الظروف" "أصلي لله العظيم بأنه سيسامحني" "أذا قمت بترتيل البركات"
    me perdoe. Não tinha como saber. Open Subtitles سامحينى أنا لم أعنى شيئاً
    Espero que ela me perdoe. Open Subtitles آمل أنها ستسامحني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد