ويكيبيديا

    "me quer ver" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تريد رؤيتي
        
    • يريد رؤيتي
        
    • تريد أن تراني
        
    • تودّ رؤيتي
        
    • يريد أن يراني
        
    • يريد ان يراني
        
    • تريد رؤيتى
        
    • ترغب برؤيتي
        
    • تريد ان تراني
        
    • لاتريد رؤيتي
        
    Ela acabou. Disse que nunca mais me quer ver. Open Subtitles لقد أنهت الأمر قالت أنها لا تريد رؤيتي ثانيةً
    Acho que ela deixou bem claro que não me quer ver. Open Subtitles أظن أنها جعلت الأمر واضحاً إنها لا تريد رؤيتي.
    Quem me quer ver a fazer esta puta desta acrobacia? Open Subtitles من يريد رؤيتي و أنا أقوم بهذه الحركة الخطرة؟
    Sim, eu tentei falar com ele, mas ele não me quer ver. Open Subtitles نعم، حاولت احتواءه، ولكن إنه لا يريد رؤيتي.
    Não está aqui ou não me quer ver? Open Subtitles لا, هي ليست موجودة, أو لا, هي لا تريد أن تراني
    Ela não me quer ver depois de todo esse tempo. Open Subtitles هي لا تودّ رؤيتي بعد طيلة هذه السنين
    O Dax quer ir andar de patins, mas não o quero ver de patins e acho que ele também não me quer ver de patins. Open Subtitles يريد "داكس" أن نذهب للتزحلق، لكن لا أريد أن أراه مرتدياً حذاء التزحلق ولا أظنه يريد أن يراني هكذا أيضاً.
    Nem sei porque me quer ver, foi ele que acabou comigo. Open Subtitles في الحقيقة لا اعرف لماذا يريد ان يراني هو هجرني
    Ela nem sequer me quer ver. Open Subtitles إنها لا تريد رؤيتى مطلقا
    Ela nunca mais me quer ver. Open Subtitles لم تكن بالسوء الذي تتخيليه انها لا تريد رؤيتي مرة اخرى
    E também que estou no limite do sociopático... E que não me quer ver mais, então... Open Subtitles ،وأنني مختلة إجتماعيًا وأنها لا تريد رؤيتي مجددًا
    Ele não me quer ver assim. Open Subtitles إنّها لا تريد رؤيتي بمثل هذه الحالة
    O mais engraçado é que acho que ela não me quer ver. Open Subtitles الأمر المضحك أعتقد بأنها لا تريد رؤيتي
    A Pam vai ser acusada de homicídio, não me quer ver e os meus sócios querem forçar-me a deixar a firma. Open Subtitles (بام) تواجه عقوبة القتل ولا تريد رؤيتي وشركائي يجبرونني على الخروج ..
    Quem me quer ver a fazer geleia? Open Subtitles ومن يريد رؤيتي وأنا أصنع المربى على كل حال؟
    Ele dirá que não me quer ver, mas sei que quer. Open Subtitles لا، لأنه سيقول أنه لا يريد رؤيتي لكنني أعرف أنه يريد كلماته تقول "لا" لكن قبلته تقول "نعم"
    Ele até me quer ver por uns anos adicionais. Open Subtitles حتى أنه كان يريد رؤيتي لسنوات ماضية
    Mas se não me quer ver... Open Subtitles لكن إذا كنت لا تريد أن تراني...
    Acredita. Ela não me quer ver. Open Subtitles ثق بي، إنّها لا تودّ رؤيتي.
    Ele não me quer ver. Open Subtitles إنه لا يريد أن يراني
    Bem, ainda bem que o doutor me quer ver, porque eu também o quero ver. Open Subtitles حسناً، انا سعيد حقاً بأن الدكتور يريد ان يراني لأني بالتأكيد أريد أن اري دكتور
    Não sei mesmo se ela me quer ver agora. Open Subtitles لا اعتقد انها تريد رؤيتى الان
    Não vou manter a primeira-dama à espera, se ela me quer ver. Open Subtitles لن أبقي السيدة الأولى تنتظرني إنّ كانت ترغب برؤيتي
    E ela quer ver-me, ou não me quer ver? Open Subtitles و .. هل تريدُ انْ تراني أم لا تريد ان تراني ؟
    Mãe, ouve, ela não me quer ver. Open Subtitles أماهُ، إستمعي إنها لاتريد رؤيتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد