Não me vês a chatear todos à nossa volta. | Open Subtitles | أنت لا تراني أُبعِد كل شخص يمكنه مساعدتنا |
Não me vês a dormir com um dos teus sócios, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تراني أنام مع أحد شركائك ، أليس كذلك ؟ |
O teu avô comeu um prato cheio de feijão antes de vir para aqui... e não me vês sentado a tocar o instrumento, pois não? | Open Subtitles | هيه , انظر , لقد أكل جدك صحنا كاملا من الفاصولياء أنت لا تراني أخرج أصواتا كأصوات البوق من مؤخرتي , أليس كذلك ؟ |
Diz-me já senão saio daqui e nunca mais me vês. | Open Subtitles | أخبرنى الآن أو سأذهب من هنا ولن ترانى مجدداً |
Nem eu, mas tu não me vês... a lutar contra homens de 21 anos, não é? | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً، ولكنك لا ترينني ألاكم ملاكماً ذا واجدٍ وعشرين عاماً |
Não me vês há 14 anos e não és capaz de beber um copo comigo? | Open Subtitles | لم ترني منذ 14 سنة ولن تحتسي شراباً معي؟ |
Eu estou aqui, pai, mas tu nem me vês. | Open Subtitles | أنا هنا يا أبي أنت لم تعد تراني |
Tens de compreender, só me vês quando me fumas. | Open Subtitles | لكنك يجب أن تفهم يمكن أن تراني الناس عندما يدخنونني |
Às vezes falas comigo e nem me vês. | Open Subtitles | أحيانا عندما تحدثني أشعر أنك لا تكاد تراني |
A minha mãe foi assassinada ontem á noite, e tu não me vês aqui a chorar feito tolo. | Open Subtitles | أجل, امي قُتلت ليلة امس لكنك لا تراني ابكي كعاهرة |
Olha, eu sei que estás apaixonado por mim e eu sei que me vês como um espécime perfeito do sexo feminino, e estás certo. | Open Subtitles | إسمع، أعرف بأنّك تعشقنـي و أعرف بأنّك تراني كهذا النموذج المثالي من النساء، وأنت محق 618 00: 32: |
Eu só queria dizer que, a partir de hoje, nunca mais me vês. | Open Subtitles | انظر, ما اردت قولة هو بعد هذا اليوم لن تراني مرة اخري, هذا وعد |
É sobre a maneira como tu me vês, que é o mesmo que dizer, não vês. | Open Subtitles | إنه بخصوص الطريقة التي تراني بها وهذا يعني ، أنك لا تراني |
Também tenho dívidas e não me vês a agir como um louco. | Open Subtitles | لديّ ديون كذلك، ولا تراني أتصرّف كالمجانين |
Não me vês, é como se fosses cego. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تراني انه انت مثل الأعمى |
Mas não me vês como aquela rapariga a quem davas boleia. | Open Subtitles | ولكنك لا تراني تلك الفتاة التي تأخذها بجوله بسيارتكَ |
Repara, não seria tão esquisito se não falasses nisso sempre que me vês. Entendido. | Open Subtitles | لن يكون الأمر محرجًا لو توقفت عن ذكر ذلك كل مرة تراني بها |
E em todas as outras noites em que não me vês? | Open Subtitles | ماذا عن الليالى الاخرى التى لا ترانى فيها؟ |
Retira o que disseste ou nunca mais me vês outra vez. | Open Subtitles | اسحب هذا والا لن ترانى ثانية |
Às vezes parece que não me vês como filha. Mas como uma máquina de dinheiro. | Open Subtitles | الأمر ومافيه أنّك أحيانا ترينني آلة تجنين منها المال أكثر من كوني إبنتك. |
- Abraças-me todos os dias como se fosse a primeira vez que me vês há meses. | Open Subtitles | تحضنني مؤخراً كل صباح وكأنك لم ترني منذ شهور |
Sabes como me custa quando me olhas e me vês através de 15 anos de memórias? | Open Subtitles | هل تعرف كم هو صعب لي عندما تنظر إلي وتراني من خلال خمسة عشر عاماً من الذكريات؟ |
Não me vês com essa cara! | Open Subtitles | أنت لا تَراني يَحْصلُ على كُلّ المُخَرَّبون. |