ويكيبيديا

    "me vai acontecer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيحدث لي
        
    • سيحصل لي
        
    • سيحدث لى
        
    • سيحدث ليّ
        
    • سوف يحدث لي
        
    • لن يحدث لي
        
    Agatha, preciso ver. Ver o que me vai acontecer. Open Subtitles أجاثا، أريد أن أرى أريد أن أرى ما سيحدث لي
    Não sei o que vai acontecer, quanto tempo vai durar a Maldição. Não sei o que me vai acontecer. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    Não sei o que vai acontecer, quanto tempo vai durar a Maldição. Não sei o que me vai acontecer. Open Subtitles لا أعرف ما سيحدث وكم سيدوم ولا أعرف ما سيحدث لي
    Não pode parar o que me vai acontecer, as... as... náuseas e as dores o meu cabelo... Open Subtitles لا تستطيع إيقاف ما سيحصل لي الغثيان والألم شعري
    Não interessa o que me vai acontecer, mas por favor não deixe que ela me veja. Open Subtitles لايهم ما سيحدث لى ولكن ارجوك... ... لاتدعها ترانى
    A prisão é um piquenique comparado com o que me vai acontecer se falar. Open Subtitles السجن أشبه بنزهة مُقارنة لما سيحدث لي لو تكلّمت.
    Não me vai acontecer nada, Rose. Só tenho de acertar numa tenda. Open Subtitles - لا شيء سيحدث لي,روز انا كل ما علي ان اطلق النار على خيمة
    É a pior coisa que me vai acontecer em toda a minha vida e a Doutora está aqui para ver. Open Subtitles هذا أسوأ ما كان سيحدث لي على الإطلاق طوال حياتي وأنتِ هنا لتريه، لذا...
    O senhor entende-me. Quando for para Dayton, o que me vai acontecer? Open Subtitles عندما تذهب لديتون , مالذي سيحدث لي ؟
    Do que me vai acontecer quando isto tudo acabar. Open Subtitles أو من الذي سيحدث لي عندما ينتهي كل هذا
    Ela disse que não fazíamos ideia do que me vai acontecer. Open Subtitles تقول أننا لا نعرف ماذا سيحدث لي
    Quero que me diga o que me vai acontecer. Open Subtitles أريدك أنْ تخبرني ما الذي سيحدث لي.
    Não importa o que me vai acontecer. Vim por sua causa. Open Subtitles لاأهتم بما سيحدث لي أتيت هنا لأجلها
    Leva-me de volta. Não quero saber do que me vai acontecer. Open Subtitles أعدني، لا أبالي بما سيحدث لي
    O que me vai acontecer, agora? Open Subtitles ما الذي سيحدث لي الآن؟
    Que me vai acontecer? Open Subtitles ماذا سيحدث لي ؟
    Sabes o que me vai acontecer se me entregares a ele? Open Subtitles أتعلم ماذا سيحصل لي إن سلمتني له؟
    Tudo bem, então, tudo bem o que me vai acontecer? Open Subtitles حسنٌ إذن , ماذا سيحصل لي إذن ؟
    Se a policia chega e o leva o que é que me vai acontecer? Open Subtitles إن جاءت الشرطة وأخذته ماذا سيحدث لى ؟
    O que me vai acontecer, Mike? Open Subtitles -ما الذي سيحدث ليّ يا (ميك)؟
    Se me vai acontecer o mesmo que aconteceu ao Albert, quero partir em grande, filho. Open Subtitles ماحدث ل (اَل) سوف يحدث لي, أود أن أكون بالإطار
    Por causa desse medo, costumamos fazer uma de duas coisas: Entramos em negação: "Não sou eu, não tem nada a ver comigo, nunca me vai acontecer". TED ونتيجة لذلك الخوف نميل للقيام بأحد شيئين: نعمل على الإنكار: "لست أنا، هذا الأمر لا يخصني و لن يحدث لي إطلاقاً."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد