ويكيبيديا

    "me vai levar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيأخذني
        
    És o tipo que escapou de lá e que me vai levar até lá. Open Subtitles أنت الرجل الذي هرب من هناك و أنت الذي سيأخذني إلي هناك
    Mas, neste momento, és o tipo que me vai levar até ao teu chefe. Open Subtitles لكنّك الآن، الشخص الذي سيأخذني للقاء رئيسك
    Por favor, deixa-me em paz, enquanto descubro qual destas brechas me vai levar a casa. Open Subtitles الآن، دعيني بمفردي بينا أعرف أي من هذه الثغرات سيأخذني للوطن
    Quem me vai levar à escola? Eu. Open Subtitles ومن اللذي سيأخذني إلى المدرسة؟
    Quem me vai levar a sério depois disso? Open Subtitles ــ من سيأخذني على محمل الجد حينها ؟
    Não sei aonde isso me vai levar. Open Subtitles لا أدري أين سيأخذني ذلك
    Quem me vai levar à escola? Open Subtitles من سيأخذني إلى المدرسة؟
    Porque tenho mesmo que ir para a aula, e tenho que fazer planos para amanhã porque o meu pai me vai levar a Vegas. Open Subtitles لأنني يجب ان اذهب الى الصف حقاً ويجب أن اعمل خططاً للغد لآن أبي سيأخذني الى (فيغاس)
    Se vão sair, quem me vai levar à aula de violoncelo? Open Subtitles إذا كنتما ستخرجون جميعًا من سيأخذني إلى دروس التشيلو ؟ ( تشيلو :
    Que é você que me vai levar à terra prometida. Open Subtitles لكنك من سيأخذني لأرض الميعاد
    Ninguém me vai levar a sério. Open Subtitles لا أحد سيأخذني بجدية
    - Onde me vai levar ele levar amanhã? Open Subtitles -اين سيأخذني غدا ؟
    Manne me vai levar a ver outro cavalo de corridas. Open Subtitles ماني) سيأخذني لأشاهد) حصان سباقات آخر
    Peter, ninguém me vai levar para lado nenhum. Open Subtitles (بيتر)، لا أحد سيأخذني لأي مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد