Cada vez que me viro, uma criança é deixada sem pai... por causa do seu precioso wei. | Open Subtitles | كلما أستدير أجد طفل يفقد أباه بسبب الطريق |
Porque é que cada vez que me viro tu estás a olhar para mim? | Open Subtitles | لماذا في كل مرة أستدير فيها أجد أنك تنظر إليّ؟ |
estás a gozar. Cada vez que me viro vejo um negro. | Open Subtitles | , أنت تمزح.كل مرة أستدير . أرى شخص أسود |
O Himachal inteiro me saúda mas assim que eu me viro eles chamam-me analfabeto! | Open Subtitles | الجميع يظهر إحترامه ليّ أمامي و لكن حالما أدير ظهري لهم سرعان ما ينادونني بالجاهل |
Não me viro | Open Subtitles | لا أدير ظهري |
Gosto de quando me viro e tu estás lá. | Open Subtitles | أنا أحب عندما أستدير وتكوني هناك |
É como, cada vez que me viro, eles estão... | Open Subtitles | - - إنه وكأني في كل مرة أستدير ، إنهم |
Todas as vezes que me viro, estás aí. | Open Subtitles | كل مرة أستدير , أنت هناك |
E assim que me viro, olhei para a cama... oh, meu Deus. | Open Subtitles | ثمّ أستدير وأنظر إلى السّرير ويا إلهي! |