Nunca me vou esquecer de ficar ali, com as mãos no colo. | Open Subtitles | وبعد ذلك يتغيّر رأيه لن أنسى أبداً الجلوس هناك لساعة ونصف |
Isto não acabou. Não me vou esquecer do que aconteceu. | Open Subtitles | لن أنسى ما حدث هنا، تحملين الـ10 دولارات خاصتي |
Isto não acabou. Não me vou esquecer do que aconteceu. | Open Subtitles | لن أنسى ما حدث هنا، تحملين الـ10 دولارات خاصتي |
Um dia vim por um atalho quando voltava da escola e nunca me vou esquecer do que vi. | Open Subtitles | وذات يوم ، اختصرت الطريق إلى المنزل وما رأيته لن أنساه أبدا |
Mas há uma coisa da qual nunca mais me vou esquecer. | Open Subtitles | لكن هناك شيئا واحدا لن أنساه أبدا |
Elas pensam que me vou esquecer de cobrar, mas vou sacar-lhes o dinheiro. | Open Subtitles | يعتقدون أنني سأنسى التحصيل، ولكنني سآخذ هذا المال |
Nunca mais me vou esquecer do quanto ele se riu. | Open Subtitles | انا لن انسى ابدا كيف كان يضحك بشدة. |
Não me vou esquecer que disseste isso. | Open Subtitles | حقاً؟ أنا لن أنس أنكِ قلتي هذا لي |
É uma autêntica falta de respeito e também nunca me vou esquecer disso, caralho. | Open Subtitles | إنه فقدان أساسى للإحترام و لن أنساها, أيضاً |
Nunca me vou esquecer como ficaste agradecido quando clipei o seu aneurisma. | Open Subtitles | حسنا، لن أنسى أبدا مقدار شكرك عندما أزلت اوعيتها الدمية المتمددة. |
Nunca me vou esquecer da cara do meu pai quando me foi buscar nos seus braços e correu pela casa em chamas até há rua. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً النظرة التي على وجه أبي عندما كان يحملني بين يديه ويسرع عبر المبني المحترق حتى خرج للرصيف |
Não me vou esquecer do beijo e acho que tu também não. | Open Subtitles | لن أنسى بخصوص تلك القبلة ولا أعتقد أنكِ ستنسين أيضاً |
Nunca me vou esquecer do meu estilo naquela beleza. | Open Subtitles | لن أنسى يومًا تلك النظرة التي علت وجوه الناس عندما كنت أقود تلك السيارة إلى المواقف |
Nunca mais me vou esquecer daquela vez que tentaste juntar-me com a aquela tua amiga, a boazona, italiana. | Open Subtitles | لن أنسى أبداً ذلك الوقت عندما حاولتِ أن تربطيني، مع صديقتك الإيطالية المثيرة. |
Oh, não leves isso tento a peito. Eles ofenderam, e eu não me vou esquecer disso. | Open Subtitles | جورج , لا تكن سخيفاً - لقد فعلوا , و لن أنسى هذا بسرعة - |
Não me vou esquecer do dia em que ele ensacou o primeiro hippie dele. | Open Subtitles | لن أنسى يوم إلتهم أول شخص هيبي. |
Sei que nunca me vou esquecer. | Open Subtitles | "{\fnArabic Typesetting}".أعلم أنّي لن أنساه أبدًا |
Eu sei e nunca me vou esquecer. | Open Subtitles | أعرفها، وهي شيء لن أنساه أبدا |
Não me vou esquecer. | Open Subtitles | انه رقم مألوف لن أنساه |
Tenho 60 milhões de coisas para fazer hoje, e tenho a certeza que me vou esquecer de alguma coisa. | Open Subtitles | ،لدي 60 مليون شيء لفعله اليوم .وأنا متأكدة من أني سأنسى شيئاً ما |
Aquele sacana acha que por te mandar aqui, eu me vou esquecer que ele me despediu em frente a todos? | Open Subtitles | ذلك المغفل يعتقد أنك إذا جئت إلى هنا سأنسى أنه طردني أمام كل من أعرفهم؟ |
Não me vou esquecer do que aconteceu na ponte. | Open Subtitles | انا لن انسى ما حدث على الجسر |
Nunca me vou esquecer que ele não veio até aqui. | Open Subtitles | لن أنس مطلقاً أنه لم يأتي هنا |
Foi num fim de semana Eu nunca me vou esquecer. | Open Subtitles | هذه عطلة لن أنساها |