ويكيبيديا

    "medicação" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الأدوية
        
    • أدوية
        
    • دواء
        
    • العلاج
        
    • أدويتك
        
    • أدويته
        
    • علاج
        
    • دوائك
        
    • دوائها
        
    • العقاقير
        
    • دواءه
        
    • أدويتي
        
    • دواءك
        
    • دوائه
        
    • للدواء
        
    Como uma pessoa que teve dores intensas, reais, duradouras, posso garantir que esta medicação pode fazer a vida valer a pena. TED وكشخص عانى من ألم حقيقي على مدى طويل، يمكنني أن أؤكد هذه الأدوية يمكن أن تجعل الحياة تستحق العيش.
    O paciente sofre de excesso de medicação e abuso de força. Open Subtitles لقد بولغ في إعطاء الأدوية للمريض و تمت معاملته بوحشية
    As velhotas reclamam da medicação para a tensão arterial. Open Subtitles لدي طابور من النساء يشكين أدوية ضغط الدم
    Desculpe eu esqueci-me de tomar a minha medicação flash hoje. Open Subtitles حسنا, أنا آسفة أنني نسيت أخذ دواء الحرارة اليوم
    Ele teve alguns episódios no passado, mas está a tratar-se e está tudo a correr bem com a medicação. Open Subtitles لقد كانت لديه أزمات نفسية فى الماضى ولكنه تلقى العلاج وبدا وكأنه يتحسن بصورة جيدة مع العلاج
    Se eu lhe reduzir a medicação, leva-me até lá consigo? Open Subtitles إذا قطعت عنك أدويتك, فهل تأخذني هناك معك؟
    Com aquela medicação, ele vai dormir até de manhã. Open Subtitles مع كل الأدوية التي يعطونه سينام حتّى الصباح
    Gostaríamos que nos falasse da medicação que lhe receitou. Open Subtitles نودّ أن نسألك على الأدوية التي وصفتها له
    Acima de tudo, observe atentamente o cronograma de medicação. Open Subtitles أهم شيء، يجب أن تراقب جدول الأدوية جيداً
    Pessoas em estados semelhantes mesmo sob medicação para dormir, fazem todo o tipo de coisas cozinhar, falar, conduzir. Open Subtitles الأشخاص في الحالات المماثلة، حتّى تحت تأثير الأدوية المنوّمة، يفعلون شتّى الأمور. يطهون، يتحدّثون، يقودون سيّارة.
    Estás a tomar imensa medicação. Há muita coisa que não vais sentir. Open Subtitles .إنّك تناولت الكثير من أدوية الألم .فإنّك لن تشعر بأيّ شيء
    Foi encoberto pela descoloração causada pela medicação para a leucemia. Open Subtitles كان محجوباً بواسطة التلون من أدوية إبيضاض الدم للضحية.
    Tenho medicação, mas não a posso tomar antes de uma cirurgia. Open Subtitles عندي دواء ، لكني لا أستطيع أخذه قبل العملية الجراحيه
    Ele disse que não tomou nenhuma medicação, e não tem alergias. Open Subtitles قال أنه لا يستخدم أي دواء وليس لديه أي حساسية
    Acho que não haverá problema se iniciarmos a medicação agora. Open Subtitles أعتقد أن لا بأس بذلك إذا بدأنا العلاج الآن.
    Se eu lhe reduzir a medicação e o ajudar a recordar leva-me consigo? Open Subtitles إذا قطعت عنك أدويتك, لأساعدك على التذكر, أيمكنك أخذي معك؟
    Ele tem de ir ao médico ajustar a medicação. Open Subtitles يحتاج أن يقابل طبيباً لكي يعيد جدولة أدويته
    E os cateteres que me enfiaram sem a medicação correta fizeram-me gritar da mesma forma que a Terra chora TED و القساطرة الذين شقوا فيّ بدون علاج مناسب جعلني أصرخ بالطريقة التي تصرخ بها الأرض من الحفر.
    Tudo o que queremos é que tome a sua medicação. Open Subtitles كلّ ما يريد يسأله الجميع هو هل تتناولين دوائك
    Sim, mas ela estava a ficar bem com a medicação. Open Subtitles نعم، لكنها كانت جيدة جدا في الحفاظ على دوائها
    Durante anos, resisti à medicação, fazendo muitos esforços para a deixar. TED فقد قاومت العقاقير لسنين و بذلت الكثير من المجهود لتركها
    Estava a tentar que tomasse a medicação e ele ficou violento. Open Subtitles حاولت أن أساعده ليتناول دواءه ولكنه ثار.
    E às vezes desconfio que uma enfermeira drogada toma a minha medicação. Open Subtitles وأحياناً أعتقد بأنّ ممرضتي المدمنة تعبث في أدويتي
    Porque podes fazer coisas doentias... quando não estás a tomar a tua medicação. Open Subtitles لأنه بوسعك القيام بأمور بغيضة عندما لا تتناولين دواءك
    Se o Sr. McMurphy não quer seguir a medicação por via oral... haverá com certeza outra forma de o fazer. Open Subtitles اذا كان السيد \ماكميرفي لا يريد ان يأخذ دوائه شفهيا فأانا متأكدة اننا نستطيع تدبر طرق اخري لذلك
    Os poucos com quem conseguimos falar ao telefone aconselharam-nos a regressar à medicação. TED والقليلين منهم ممّن استطعنا الاتصال بهم نصحونا أن نرجع للدواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد