Não consigo perceber se admira o Tipet ou se tem medo dele. | Open Subtitles | تعرف، أنا لا أستطيع إخبار، طبيب، سواء تحترم تيبيت أو أنت خائف منه. |
- Tem assim tanto medo dele, Doutor? | Open Subtitles | هل أنت خائف منه لهذه الدرجة أيها الطبيب ؟ |
A rapariga escreveu no seu diário que tinha medo dele. | Open Subtitles | وكتبت الفتاة في مذكراتها اليومية أنها كانت خائفة منه |
- Tudo pode acontecer. - Não tenho medo dele. | Open Subtitles | أى شئ يمكن أن يحدث لست خائفة منه |
Tem um estranho efeito na Louise, quase como se... ela estivesse medo dele. | Open Subtitles | إنه لديه تأثير قوي على على لويس هي بالغالب تخاف منه |
Se não está com medo dele, por que não o entregar aos judeus, quem nesses seis meses passados vêm clamando por ele? | Open Subtitles | اذا لم تكن تخشاه, لماذا لم تسلمه الى اليهود, الذين ما فتئوا خلال الستة أشهر الماضية يطالبون بتسليمه إليهم ؟ |
Conta-me mais coisas sobre esse... Senhor do Fogo. Por que tens tanto medo dele? | Open Subtitles | أخبرني المزيد عن زعيم النار هذا لماذا أنت خائف منه لهذه الدرجة ؟ |
- Não tenho medo dele. - Está bem. O Leonard lança uma questão: | Open Subtitles | أنا لست خائف منه حسنا لينورد وضح لنا مطلبك |
Nunca vi nada parecido. Os "Z's" pareciam ter medo dele. | Open Subtitles | أنا ما رأيت أيّ شئ مثله الزى بدا خائف منه |
Achas que eu estou com medo dele ou algo assim? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنني خائف منه أو شيء من ذلك القبيل ؟ |
Como poderei eu amá-lo se tenho medo dele? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحبه بينما أنا خائفة منه ؟ |
Se for verdade que tem medo dele. | Open Subtitles | هذا لو كانت,فى الحقيقة, هى خائفة منه حقا |
Tu não tens medo dele. Sabes de que tens medo? | Open Subtitles | أنت تعتقدين أنك خائفة من الطفل، ولكن هل تعلمين ما أنت خائفة منه بالفعل؟ |
Estás com medo dele, não é, Samuel? | Open Subtitles | انت تخاف منه,اليس كذلك,ياصموئيل؟ |
- Querido, não precisas de ter medo dele. | Open Subtitles | حبيبي, لا يوجد داعي لأن تخاف منه |
As pessoas não gostam dele. Têm medo dele. Há uma diferença. | Open Subtitles | الناس لا تحبه بل تخشاه و الامر مختلف هنا |
Sem nós, o Dr. Vargas é um fracassado, e o medo dele a esse respeito é mais forte do que qualquer raiva que possa ficar. | Open Subtitles | بدوننا يكون الدكتور فارجاس فاشلاً و خوفه من ذلك هو أقوى من أي غضب سيكون عنده |
Eu tinha 16 anos e já não tinha medo dele. | Open Subtitles | كنت في السادسة عشر من عمري و لم أعد خائفاً منه. |
Temos de o desviar, fazê-los terem medo dele, se quisermos ser bem-sucedidos. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجرفه بعيداً نحعلهم خائفين منه إذا أردنا أن ننجح |
Olha, eu só... não sei se devo ter medo dele ou ajudá-lo. | Open Subtitles | انا فقط لا أعلم إن كان يجب علي أن أخاف منه أو أساعده |
Tem medo dele, mas acha que não é ele quem assalta os camiões. | Open Subtitles | انه يخاف منه لكنه لا يظن انه يسرق الشاحنات |
Devem ter tido muito medo dele. Crivaram-no completamente. | Open Subtitles | من المؤكد أنهم كانوا يخافون منه بشده لقد أطلقوا عليه النار بكثافه |
Não temos medo dele. | Open Subtitles | نحن لا نخاف منه. |
Ainda tens medo dele, porque ralhava contigo como um touro. | Open Subtitles | لا زلت خائفا منه لأنه اعتاد ان يزأر فى وجهك كالثور |
No final, ela tinha medo dele e agora sabemos que com razão. | Open Subtitles | كانت خائفة منهُ بحلول النهاية و نعرف الآن بأن كان لديها سبباً وجيهاً |
Tem medo dele. A sua hipótese é que nós não resolvemos homicídios e os polícias sim. | Open Subtitles | أنت خائفٌ منه ، بإفتراض أنّ العلم لا يحلّ جرائم القتل والشرطة تقوم بذلك |
Não, apenas tenho medo dele. | Open Subtitles | لا انا لا احترمه انا اخاف منه فقط |