Mas que raio de idiota continua a dar essa ordem no meio de uma batalha? O General Westmoreland quer um briefing. | Open Subtitles | أيّ أبله يستمرّ بطلب ذلك في منتصف معركة ملعونة؟ |
É a última coisa de que precisamos, o presidente no meio de uma batalha urbana. | Open Subtitles | هذا آخر ما نحتاج إليه الرئيس في منتصف معركة مدنية |
Está a meio de uma batalha. Bastogne fica a mais de 160 km. | Open Subtitles | أنت فى منتصف معركة الآن "على بعد مئات الأميال من "باستونـج |
Mas que raio de "mestre das masmorras" seria se... se deixasse o meu grupo no meio de uma batalha com os "grifos"? | Open Subtitles | ولكن اى نوع من اسياد دنجين سوف اكون ... اذا تركت حفلتى فى منتصف معركة مابينى ومابين فرس النهر |