ويكيبيديا

    "melhor do que tu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفضل منك
        
    • أفضل منكِ
        
    • افضل منك
        
    • أكثر مما تعرف
        
    • أكثر منك
        
    • أكثر منكِ
        
    • أفضل مِنْك
        
    • أفضل مما تعرف
        
    • أفضل مما تفعله
        
    • أفضل مما فعلتِ أنتِ
        
    • اكثر منك
        
    • افضل مما
        
    • افضل منكِ
        
    • أفضل منكَ
        
    • أكثر مما تعرفها أنت
        
    A pequena virtuosa que toca melhor do que tu? Open Subtitles الفنانة المبدعة الصغيرة اللتي تعزف أفضل منك ؟
    Posso não ser perfeito, mas mereço melhor do que tu. Open Subtitles قد لا أكون كاملاً لكنني أستحق إمرأة أفضل منك
    Não há ninguém melhor do que tu para lidar com ele. Open Subtitles ليس هناك شخص أفضل منك عندما يتعلق الأمر بتولى أمره
    - Além disso, eu notei Tenente, que a maioria das mulheres cheiram melhor do que tu. Open Subtitles لقد لاحظت أيضاً أيها الملازم أن معظم الفتيات رائحتهم أفضل منكِ
    melhor do que tu. Open Subtitles انه يبلى حسنا فى الواقع افضل منك بالتأكيد
    Porque te conheço melhor do que tu mesmo... és um homem maravilhoso, e dás a tua vida por nós. Open Subtitles أنا أعرفك أكثر مما تعرف نفسك أنت رجل رائع لقد غيرت حياتك من أجلنا
    - Estamos. Óptimo. Ninguém conhece de computadores melhor do que tu. Open Subtitles جيّد، لأنّه ما من أحد هنا مُلم بالحواسيب أفضل منك.
    Ninguém o conhece melhor do que tu. O risco é muito grande. Open Subtitles لا أحد يعلم تضاريس المكان أفضل منك عامل المجازفة كبير
    Na verdade, Will, ele é melhor do que tu. Open Subtitles في الواقع يا ويل إنه أفضل منك انظري لكِ إنّك تملكين ذلك
    Não interessa o quanto bom tu és nalguma coisa... existe sempre um milhão de pessoas melhor do que tu. Open Subtitles مهما بلغت براعتك، فهناك مليون شخص أفضل منك.
    Não interessa o quão boa tu és, haverá sempre alguém melhor do que tu. Open Subtitles مهما كنتي بارعة فدائماً هناك شخص أفضل منك
    Vou para casa da Darlene. Talvez ela foda melhor do que tu, cabrão! Open Subtitles سوف أذهب لبيت دارلين ربما تضاجع أفضل منك يا حقير
    Merece um gajo muito melhor do que tu. Open Subtitles تستحق بالعالم أفضل منك الليلة سنلقي نظرة أخرى على تلك الخريطة
    Acho que ninguém percebe isso melhor do que tu. Open Subtitles وأعتقد أنه لن يتفهم أحد ذلك أفضل منكِ
    Durante todos estes anos tiveste de me rebaixar porque acreditavas, secretamente, que eu era melhor do que tu. Open Subtitles كل هذه السنيين كنت تحطمني لانني افضل منك
    Como tu disseste eu conheço-te melhor do que tu. Open Subtitles كما قلت ، انا أعرفك أكثر مما تعرف أنت نفسك
    Alguma parte deles acha que sabe algo melhor do que tu. Open Subtitles جزء منهم يخبرهم أنهم يعرفون أكثر منك فى شيء ما
    Deve chatear-te que eu o conheça melhor do que tu, ambas as versões, jovem e velha, os segredos e planos dele... os interesses dele. Open Subtitles لابد أن الأمر يغضبك أنى أعرفه أكثر منكِ بكلا إصداريه الكبير و الصغير و كذلك أسراره و خططه و اهتماماته
    Tudo o que possas fazer, eu posso fazê-lo melhor do que tu. Open Subtitles أيّشئالذيأنت يُمْكِنُأَنْ تَعمَلُ،أنايُمْكِنُأَنْأَفْعلَأحسن أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ أيّ شئُ أفضل مِنْك
    Agora conheço o teu robot melhor do que tu. Open Subtitles الآن , أنا أعرف آليك أفضل مما تعرف
    O que é que tu és, foda-se estás a gozar-me? O vagabundo Henry na rua 9, veste-se melhor do que tu." Open Subtitles لا مأوى لهم هنري، على فساتين 9TH أفضل مما تفعله "
    O que aprendi foi que tenho de proteger a minha filha melhor do que tu a mim. Open Subtitles هو أنني بحاجة إلى حماية طفلتي أفضل مما فعلتِ أنتِ معي
    Não é que eu o conheça melhor do que tu, mas nós conversamos. Open Subtitles الامرلايبدو انني اعرف اكثر منك لكننا نتحدث
    O teu irmãozinho aguentou-se melhor do que tu. Open Subtitles شقيقك الاصغر كان يقاتل بشكل افضل مما تفعله
    Tinha de ser melhor do que tu em alguma coisa. Open Subtitles كان يجب ان افعل شيء افضل منكِ
    Julgo saber melhor do que tu o que uma mãe faria e não faria. Open Subtitles أظنّ أنّى أعلم أفضل منكَ ما يحريّ و لا يحريّ على الأم فعله.
    David, conheço-a muito melhor do que tu. Open Subtitles ديفيد ، أنا أعرفها أكثر مما تعرفها أنت بكثير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد