Então, é melhor pensares depressa numa maneira de entrar lá. | Open Subtitles | حسناً, اذاً من الأفضل أن تفكر بطريقة لادخالنا بسرعة |
Falta menos de um minuto, John. É melhor pensares depressa. | Open Subtitles | بقى أقل من دقيقة الآن يا جون من الأفضل أن تفكر بسرعة |
Se não estiveres cá na noite de Natal, é melhor pensares em arranjar emprego no raio que te parta. | Open Subtitles | إذا لم تحضري هنا ليلة عيد الميلاد يجب أن تفكري بالحصول على عمل في والي واك شاك |
Alice, é melhor pensares bem. | Open Subtitles | أليس , ربما يجب أن تفكري فى هذا |
É melhor pensares bem, antes de dizeres mais alguma palavra, está bem? | Open Subtitles | من الافضل ان تفكر كثير قبل ان تقول اى كلمه اخرى |
É melhor pensares rápido. Sabes como a comunicação funciona aqui. | Open Subtitles | لكن من الافضل ان تفكر بسرعة لانك تعرف كيف الاتصالات تعمل هنا |
É melhor pensares duas vezes, antes de começares a andares por ai, a investigar a Policia . | Open Subtitles | من الأفضل أن تفكر ملياً قبل أن تسعى في التحرى وراء الشرطة |
Mas tu... é melhor pensares, e perguntares-te a ti próprio, se é mesmo este, que queres ser? | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تفكر وتسأل نفسك هل هذا فعلًا الشخص الذي تود أن تغدو عليه ؟ |
Escuta, espertinho, é melhor pensares em algo, senão... | Open Subtitles | إسمع، أيها المتذاكي من الأفضل أن تفكر في شيئاً و إلا قتلتك... |
Russos, como Hitler, lutando em duas frentes, e então É melhor pensares bem sobre este. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفكر جيداً في هذه. |
-É melhor pensares em algo. -Faremos uma pausa durante o dia. | Open Subtitles | الأفضل أن تفكر فى شىء |
- És melhor pensares nisso. | Open Subtitles | عجبا يجب أن تفكري بذلك |
Raul. É melhor pensares rápido, Tiana, isto parece mau. | Open Subtitles | يجب أن تفكري بشكل أسرع يا (تيانا)، أن هذا يبدو سيئًا |
É melhor pensares | Open Subtitles | من الافضل ان تفكر |
É melhor pensares | Open Subtitles | من الافضل ان تفكر ! ِ |