Então, quando fiz 18 anos, ela contratou Wanda... cuja agência de encontros... atendia os melhores e mais inteligentes ricaços solteiros. | Open Subtitles | وفي عيد ميلادي الثامن عشر استأجرت واندا من وكالة المواعدة التي يلجأ اليها أفضل و أبرز العوائل النبيله |
Ele hesitou, inicialmente, mas disse que acabou por seguir a diretiva com prazer, porque as suas matérias ficaram melhores e o trabalho dele tornou-se mais fácil. | TED | رفض في البداية، ولكن في نهاية المطاف قال أنه اتبع التوجيه بسعاده لأن أخباره أصبحت أفضل و أصبح عمله أسهل. |
Procuro os melhores e mais bravos cavaleiros... para se juntarem a mim em Camelot. | Open Subtitles | أُبحث عن أفضل و أشجع الفرسان فى الأرض ليلتحقوا بى فى قصرى فى كاميلوت |
Os 7 anos que vão passar aqui serão os melhores e os piores da vossa vida. | Open Subtitles | السبع السنين التي ستمضونها هنا كجراحين مقيمين ستكون الأفضل و الأسوأ في حياتكم |
Os sete anos que passarem aqui vão ser os melhores e os piores da vossa vida. | Open Subtitles | السبع سنين التي ستمضونها هنا كجراحين مقيمين ستكون الأفضل و الأسوأ في حياتكم |
Um dos melhores e mais corajosos que já abençoou o Sector 7G. | Open Subtitles | أحد أشجع وأفضل الرجال الذي عملوا في القطاع 7 جي |
Significa que eles têm uma molécula que os torna mais rápidos, melhores e mais baratos. | Open Subtitles | يعني أن لديهم جزيء يجعلهم أسرع وأفضل وأرخص حسناً، لماذا لا يحصل الجميع |
Eles eram maiores e melhores e tinham mais talento e eram mais rápidos. | Open Subtitles | أنهم كانوا أكبر وكانوا أفضل و كانوا موهوبون أكثر و كانوا أسرع. |
Estas são as melhores e mais brilhantes mentes no campus, mas nenhum deles é tão bom como tu. | Open Subtitles | هؤلاء هم أفضل و ألمع العقول في الحرم الجامعي لكن لا أحد فيهم يقارن بك |
Alguns são melhores do que os outros, e são aqueles que reconhecem o que os torna melhores e aprendem a explorar isso que têm sucesso. | Open Subtitles | البعض هم أفضل من الآخرين و الذين يرون ذلك يجعلون أنفسهم أفضل و من يتعلم إستغلال ذلك |
Acharemos os nossos próprios guerreiros. melhores e mais fortes. | Open Subtitles | إذن سوف نتحرّك لوحدنا، ذلك أفضل و أقوى |
Ele está mesmo a tentar deixar as coisas melhores e eu não estou a ajudar nada. | Open Subtitles | أنه يحاول أن يجعل الأمور أفضل و أنا لم أستطيع تقديم المساعدة اطلاقاً |
O dinheiro não compra apenas uma vida melhor, comida melhor, carros melhores e cricas melhores. | Open Subtitles | المال لا يشتري لك حياة افضل و حسب و طعام أفضل و سيارات أفضل و جنس أفضل |
E como preciso dos melhores e mais brilhantes em Nova Iorque, vou tirá-la da corrida, Halliwell. | Open Subtitles | وبما أنني سآخذ أفضل و ألمع الموظفين إلى، نيويورك فأناأخرجكِمن هذهالمهمَّة"سيّدة . هاليويل" |
Vamos seleccionar os melhores e mais brilhantes da tua raça para se juntarem a nós. | Open Subtitles | سنختار الأفضل و الألمع من جنسكم للإنضمام إلينا |
Somos rápidos, os melhores. E somos muito baratos. | Open Subtitles | نحن سريعون و نحن الأفضل و نحن رخيصون |
Sim, é certo que será uma das melhores e mais estranhas sensações que vais ter, mas... | Open Subtitles | أجل، إنه من المأكد أن تكون واحد من الأفضل و... وأغرب إنكماش لأصابع قدميك قمت به على الإطلاق، لكن... |
Os melhores e mais inteligentes do fundo do barril. | Open Subtitles | الأفضل و الأكثر إضاءة لقاع البرميل . |
Nós encorajamos os melhores e mais brilhantes a trabalhar nisso — melhores painéis solares, melhores baterias, tudo isso. | TED | نشجعُ الأفضل والألمع للعمل على هذه القضية -- أفضل الألواح الخشبية وأفضل البطاريات، وكل شيء. |
E NEM OS melhores e MAIS NOBRES ESCAPARAM AO SEU HORROR. | Open Subtitles | "ولم يهرب من بلاءه حتى أنبل, وأفضل الرجال!" |
Este C-130 totalmente carregado com a sua pesarosa carga, uma carga dos melhores e mais corajosos da América, a caminho do seu local de descanso final. | Open Subtitles | - 113) تقوم بتحميل توابيت مليئة بالأسى توابيت أشجع وأفضل الجنود الأمريكيين، في طريقهم إلى مثواهم الأخير |
Sheldon, a questão é que o Wil aprendeu a aceitar essa parte da vida e passou para coisas melhores e mais importantes. | Open Subtitles | شيلدون)، المقصد هو ان ويل تقبّل هذا الجزء) من حياته وإنتقل إلى أشياء أكبر وأفضل |