Oxalá tivesse melhores notícias, amigos, mas a juiz Ginzburg recusou nossa apelação. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي أخبار أفضل أيها الناس و لكن القاضية جينزبيرج قد قلب علينا إلتماسنا |
Todos os dias pensava, "amanhã haverá melhores notícias. " | Open Subtitles | كل يوم بقيت أفكر : غدا سيكون هناك أخبار أفضل |
- Lamento não ter melhores notícias. | Open Subtitles | آسف ليس لدي أخبار أفضل نعم. أنا أيضا |
Sinto muito. Queria ter melhores notícias. | Open Subtitles | آسف, أتمنى أنّه لو كان لديّ أخبار أفضل. |
Embora quisesse estar aqui com melhores notícias, o facto é que estamos sentados aqui porque... esta será a sua última semana de trabalho nesta empresa. | Open Subtitles | برغم أني كنت أتمنى أن أحمل لك أنباء أفضل فسبب وجودنا هنا اليوم، هو أن هذا آخر أسبوع لك كموظف في هذه الشركة |
Lamento, queria ter melhores notícias. | Open Subtitles | انا آسف أتمنى لو لدي أخبار أفضل لك |
Desculpa não trazer melhores notícias. | Open Subtitles | هذا يجلب أخبار أفضل. |
Gostaria de ter melhores notícias. | Open Subtitles | اتمني ان كان لديّ أخبار أفضل. |
Lamento não ter melhores notícias, Dean. | Open Subtitles | (آسف لم يكن بإمكاني جلب أخبار أفضل يا (دين |
Gostava que tivéssemos melhores notícias. | Open Subtitles | آمل أن يكون لدينا أخبار أفضل |
Gostava que tivesse melhores notícias para mim, Cyborg. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون لديك أنباء أفضل لي يا (سايبورغ). |