ويكيبيديا

    "memorando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المذكرة
        
    • مذكرة
        
    • المستند
        
    • المذكره
        
    • مُذكّرة
        
    • الوثيقة
        
    • الملاحظة
        
    • المذكّرة
        
    • المُذكرة
        
    • مُذكرة
        
    • مذكرتك
        
    • مذكّرة
        
    • مذكره
        
    • مفكرة
        
    • المُذكّرة
        
    Usaste o memorando para ter o que querias, mas nunca seria válido em tribunal, porque tu o fizeste. Open Subtitles استخدمت تلك المذكرة لتحصل على ما تريد ولكنها لن تفلح في المحكمة لأنك أنت من كتبها
    Sim, eu li o memorando. Mas para quê mandá-la vir? Open Subtitles اجل, اجل, لقد قرأت المذكرة ولكن لما انا احضرها؟
    O que suceder ao memorando é da minha responsabilidade. Open Subtitles ماذا يوجد في تلك المذكرة بينما هو في رعايتي مسؤوليتي
    Sim, ele recebeu o memorando, ligou por iniciativa própria. Open Subtitles أجل، حصل على مذكرة المدير، هو اتّخذ القرار
    Aqui está o memorando de Natal da próxima sexta-feira. Open Subtitles ها هي مذكرة يوم الميلاد نهار الجمعة القادم
    As boas notícias é que não temos uma cópia daquele memorando. Open Subtitles لقد أفسدت الأمر برمته الأخبار الجيدة هي أنه لا يوجد نسخة من المستند لدينا
    Sargento, faço referência ao memorando? - A Amber tinha um cão? Open Subtitles الرقيب، يمكن أنا فقط أشير لكم لهذه المذكرة هنا؟
    O primeiro memorando apresentado está assinado por Meredith Johnson. Open Subtitles المذكرة 1 في ملف يجري تسليم خارج والذي وقعه جونسون ميريديث.
    Estou a trabalhar contigo por causa do teu memorando. Open Subtitles لا، لا، لا، استمع أنا أعمل معك بسبب هذه المذكرة
    Sim, recebi o memorando, e eu entendo a política... e o problema é apenas que me esqueci uma única vez... e já tratei disso... por isso já nem é um problema mesmo. Open Subtitles نعم لقد استلمت المذكرة الإدارية وانا افهم سياسة الشركة كل ما في الأمر هو أنني نسيتها مره واحده فقط وقد صححت الأمر
    Ei, e por falar em problemas... o que é isso que ouvi sobre tu estares a ter problemas... com os teus relatórios da T.P.S.? Sim. Não recebeste aquele memorando? Open Subtitles سمعت أنك تواجه مشاكل مع تقارير تي بي اس نعم، الم تستلم المذكرة الإدارية؟
    Se calhar não receberam o memorando. Open Subtitles ربما لم يستلمو المذكرة لم تستلمو المذكرة أليس كذلك
    Na pen do Leo estava um memorando do Departamento de Defesa. Open Subtitles على قرص ليو المحمول كانت هناك مذكرة من وزارة الدفاع
    Leste o meu último memorando acerca da indumentária no trabalho? Open Subtitles هل قراءة أحدث مذكرة بلدي في ثوب العمل المناسب؟
    Ao assinar este memorando, você não pode dividir, falar, ou reconhecer a existência do documento secreto desse caso. Open Subtitles بالتوقيع على مذكرة الأمن هذه فأنت توافق على عدم المشاركة أو التحدث قط أو الإعتراف بوجود
    Depois, dizemo-lo numa conversa, num memorando, num texto, num "email". TED ثم، نوضحُ ذلك في محادثة، وفي مذكرة وفي نص كتابي وفي بريد الكتروني.
    Ninguém aqui sabe nada sobre aquele memorando. Open Subtitles لا أحد هنا يعلم شيئاً عن ذلك المستند اللعين
    No memorando, estavam as iniciais I.S.V... Open Subtitles على هذه المذكره الأحرف الأولى.. اى اس فى
    Achei este memorando do PPT de dois dia atrás. Open Subtitles ووجدتُ مُذكّرة برنامج حماية الشهود هذه مُؤرخة قبل يومين.
    O documento descoberto tinha deixado de ser secreto, era um memorando eletrônico, altamente censurado. Open Subtitles الوثيقة التي إكتشفتها كان قد تمّ إزالة السريّة عنها مُؤخراً، مُذكّرة إلكترونيّة، مُنقحة بشدّة.
    Eles não receberam o memorando sobre a relação entre o bronzeado e o cancro de pele? Open Subtitles ألم يتلقّى هؤلاء الرجال الملاحظة حول العلاقة بين الواقي من الشمس وسرطان الجلد؟
    Dê-nos o memorando Bellasarius e desaparecemos como um pesadelo antes do amanhecer. Open Subtitles "بيلاسوريوس" المذكّرة ونحن سنختفي أنه مثل كابوس قبل اليوم المكسور
    O memorando que vi dizia Helix Global Care, Inc. Open Subtitles المُذكرة التي رأيتها تقول بأن الشركة هي (هايليكس ) للرعاية العالمية
    Um memorando do meu supervisor a apontar isso teria sido útil, não te que esteja a culpar. Open Subtitles مُذكرة من مُشرفتى المُباشرة,ستكون فى مصلحتى لن تضرنى،و لا ألقي اللوم عليكِ.
    Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". Open Subtitles أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك
    Entreguei-lhe um memorando, ontem à noite, com a minha recomendação para o sucessor. Escolhi-te. Open Subtitles لقد ناولته البارحة مذكّرة فيها توصيتي بالوريث وكان أنت.
    Um memorando do departamento jurídico acerca de repórteres que citam outros repórteres. Open Subtitles أى مذكره من المراسلين هى أقتباس من مراسلين اخرين
    Mas, escrevi um memorando com as minhas descobertas. Open Subtitles لكني كتبت مفكرة أفصّل بها ما وجدت
    Evidentemente que perdeste o memorando do departamento. Open Subtitles -حسناً، من الجليّ أنّك لمْ تقرأ المُذكّرة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد