A tecnologia de memoria pode provocar recordações sensoriais muito realistas. | Open Subtitles | تقنية الذاكرة يمكنها اتاحة استدعاء حسى للذاكرة واقعى جداً. |
Porra, a memoria está cheia, tenho que apagar algumas. | Open Subtitles | تبا، الذاكرة ممتلئة .. يجب أن أمسح بعضهم |
Quando eu aplicar a aparelho da memoria, ira sentir uma dor aguda. | Open Subtitles | بينما أُطبّقُ جهاز الذاكرة عليك, ستشعرين بألم حاد. |
Deve ser possível. Desde que a memoria da amostra seguinte esteja mapeada. | Open Subtitles | يفترض أن يكون ممكنا ، طالما ذاكرة العينة التي تليها مخططة |
Existem momentos convenientes para refrescar a memoria de um jovem. | Open Subtitles | هناك أوقات يُنصح فيها بإثارة ذاكرة الشاب. |
Ainda assim, a sua pesquisa na recuperação de memoria soa bastante promissora. | Open Subtitles | مازال بحثك عن إسترجاع الذاكرة يبدو واعداً |
Isto é normal, falhas na memoria devido às lesões. | Open Subtitles | هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح |
As actividades cerebrais indicam que o centro da sua memoria não está activa. | Open Subtitles | تشير مراكز نشاط المخ أن مراكز الذاكرة لا تعمل |
Quanto à tua perda de memoria, algumas formas de tortura, choques electroconvulsivos por exemplo, podem causar amnésia. | Open Subtitles | أما بالنسبة لفقدانكِ الذاكرة فهذا من جراء عمليات التعذيب الصدمة الكهربائية على سبيل المثال ممكن أن تُسبب فقدان الذاكرة |
Meu problema não é a memoria. | Open Subtitles | لقد فقدت الذاكرة هذة هى المشكلة اسمى ليس .فان |
Se ele encontrar alguma coisa que o possa levar até a parte que falta do chip de memoria, temos que a ter. | Open Subtitles | ان وجد اي شيئ يمكن ان يقوده الى الجزء المفقود من ملفه من شريحة الذاكرة تلك سوف نحتاج ان نحصل عليها |
A máquina procura memoria. Que vão dizer se são verdadeiras | Open Subtitles | الآلة تقوم بتفقد تلك اللحظات أولاً وإذا لم تجدهم, فتكون الذاكرة حقيقية |
Posso ver e ouvir tudo o que fazes, pela a tua memoria. | Open Subtitles | يمكنني أن أرى كل ما فعلته, بعد أن تقوم بهِ في الذاكرة قصيرة المدى |
Porque... Não, não porque ambas sabemos que feitiços de memoria são perigosos | Open Subtitles | لأن كلانا يعرف كم خطورة تعاويذ نسيان الذاكرة |
Voltando à PSPT, outro tipo de memória não declarativa é a memoria emocional. | TED | بالعودة إلى الـPTSD، من الأنواع غير التقريرية للذاكرة الذاكرة العاطفيّة. |
Tive uma memoria, uma memoria vívida do interior do edifício onde estive presa. | Open Subtitles | لدي ذاكرة ، ذاكرة واضحة عن مدخل المبنى الذي كنت محتجزة فيه |
Usámo-la para criar uma memoria fictícia e implantá-la na tua mente. | Open Subtitles | إستخدمناه لإنشاء ذاكرة وهمية وزرعناها في عقلك, |
A pessoa passa por uma lavagem cerebral ficando com a memoria oculta. | Open Subtitles | إذا كان الشخص تم غسيل مخهُ ولديه ذاكرة مزروعة |
Tens uma memoria muito selectiva | Open Subtitles | لا أعلم أي شيئ حول هذا. لديك ذاكرة انتقائية جدا. |
Não me ocorre ninguém com melhor memoria do que tu. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ أحدٍ لديه ذاكرة أفضل منك. |
Eu vi aquilo acontecer na memoria da Vanessa. | Open Subtitles | لقد رأيت هذا يحدث فى ذاكرة فانيسا ـ ماذا ؟ |