ويكيبيديا

    "menina que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفتاة التي
        
    • الفتاة التى
        
    • الفتاة الصغيرة التي
        
    • الطفلة التي
        
    • الفتاة الصغيرة التى
        
    • الفتاه التي
        
    • البنت التي
        
    Agora, onde está a menina que tornou este prémio possível? Open Subtitles الآن ، أين الفتاة التي كسبت هذه المنحة ؟
    Eles têm a menina que queriam. Estão a recomeçar. Open Subtitles لقد حصلوا على الفتاة التي أرادوها,سيبدأون صفحة جديدة
    E Korkin encontradou, uma menina que valha a pena fazer utilização de concentrado com urina e fezes. Open Subtitles و كوركين وجد الفتاة التي تستحق أن يتم تغسيله بالبول المركز و الغائط من أجلها
    A menina que estava lá em cima, é tua irmã? Sim. Open Subtitles الفتاة التى كانت معك بالإعلى هل هي أختك ؟
    Aquela menina que salvaste é a filha do rei. Open Subtitles تلك الفتاة الصغيرة التي أنقذْتِها، هي ابنة الملك.
    É Lúcia, a menina que vê a Virgem Maria. Open Subtitles إنها لوسيا.. الطفلة التي رأت العذراء المباركة
    Ou tem informação adicionada previamente, como aquele desenho da menina que vos mostrei. TED او من المعلومات التي تضاف لعرض الشيء مثل رسمة الفتاة التي عرضتها عليكم
    Pode acontecer que as pessoas não queiram ser amigas duma menina que começa a gritar na aula de algebra. TED من الممكن أن الناس لا تريد أن تصادق مع الفتاة التي تبدأ بالصراح في حصة الجبر.
    Dou-vos algumas razões: Uma delas é Natasha, a menina que sobreviveu. A família dela queria que soubessem o seu nome. TED لسببين: الأول هو ناتاشا، الفتاة التي عاشت، وأرادت أسرتها أن أخبركم اسمها.
    -Ali está a mãe da Lúcia. -A menina que viu a Virgem Maria. Open Subtitles هذه أم لوسيا وهي الفتاة التي رأت العذراء
    O que diria de uma menina que deixa o rapaz ficar rastejando atrás dela... por puro egoísmo ou só por querer fazer charme? Open Subtitles ماذا تسمين الفتاة التي تترك فتاها معلق من خلال الأنانية الصرفة أو العلاقة الآثمة؟
    A menina que sobreviveu àquela noite no acampamento, na sexta-feira 1 3... diz que o viu. Open Subtitles الفتاة التي نجت تلك الليلة من معسكر الدماء في الجمعة الـ13 إدعت بأنها رأته
    Pode ser a menina que trouxeste aqui. Open Subtitles يمكن أن تكون تلك الفتاة التي أتيت بها هنا.
    Ela não quer a sua pá. Sr. Moe, o meu fiho está brincando com a menina que não é sua filha. Open Subtitles سيد مو، ابني كان يلعب بجانب الفتاة التي هي ليست ابنتك
    Mas melhor, seria perguntar à menina que vive em frente. Open Subtitles لكن سيكون من الأفضل أن تسأل الفتاة التى تسكن بالمقابل
    Eles mataram aquele miudo, eles mataram a menina que me salvou. Open Subtitles لقد قتلوا هذا الفتى وقتلوا الفتاة التى أنقذتنى
    A brincar com a Raden, a menina que estava ali. Open Subtitles ألعب مع رادين الفتاة التى تقف هناك
    O que possivelmente não sabem é que esta mesma voz pode ser utilizada por esta menina que não pode falar por causa de um problema neurológico. TED ما لا تعرفونه أن الصوت نفسه يمكن أن تستخدمه هذه الفتاة الصغيرة التي لا تستطيع الكلام بسبب حالة عصبية.
    Já ouviu falar da menina que vivia com o pai? Open Subtitles هل سمعتي بشأن الفتاة الصغيرة التي عاشت هنا مع والداها؟
    É tempo de descobrires a menina que trancaste bem fundo dentro de ti. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي تجدي بعضا من تلك الفتاة الصغيرة التي دفنتها عميقا بداخلكِ.
    A minha filha é da mesma idade dessa menina que morreu. Open Subtitles الذنب. أبنتي في نفس عمر تلكَ الطفلة التي ماتت.
    Então és tu a pequena menina que me tem dado tantos problemas. Open Subtitles ...إذا أنتى الفتاة الصغيرة التى تسبب لى كل هذه المتاعب
    És a menina que sonhei ter. Open Subtitles انت الفتاه التي كنت اتمنى الحصول على واحدة مثلها
    " Fecha teus olhos, maninho e pensa na menina que tu mais gostas". Open Subtitles إغلق عيونك، يارجل وفكّر في البنت التي تحبها أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد