em que todas as meninas iam vestidas de princesa ou de fada. | TED | حيث أن جميع الفتيات الصغيرات تأتين مرتديات ملابس جنية أو أميرة. |
Ouçam-me, meninos e meninas, quem lhe conseguir arrancar isto, vai conseguir a entrevista mais importante desde que... | Open Subtitles | الأن أستمعوا إلى أيها الفتيان و الفتيات أى منكم أستطاع أن يأتي بتلك المعلومات منه |
Vamos meninas. Sam, quero que limpes a piscina hoje. | Open Subtitles | هيا يا بنات وأنت عليك تنضيف البركة اليوم |
Pronto, meninas, é a altura de chamar a cavalaria. | Open Subtitles | هيا يا سيدات, سينتهي الوقت عليكن إنهاء الأمر |
meninas, queiram ir para a vossa mesa do costume. | Open Subtitles | سيداتي ، من فظلكن اذهبن الى مكانكن الخاص |
meninas, olhem, vamos esclarecer as coisas, ou de outra forma não sobreviveremos aqui, certo? | Open Subtitles | يا رفاق.إنظروا.دعونا نضع هذا على الطاولة و إلا فإننا لن ننجو من هنا.حسناً؟ |
Bom dia, meninas. Dei uma vista de olhos às escadas. | Open Subtitles | صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم |
Não sejam ridículas, meninas. Nem sequer me sinto cansada. | Open Subtitles | لا تكنّ سخيفات يافتيات حتى أنني لست تعبة |
As meninas não gostam de fazer flexões na lama? | Open Subtitles | ألا يحب الفتيات اجراء تمرينات الضغط على الوحل؟ |
Perguntávamo-nos se as sensuais meninas quereriam fumar um charro connosco. | Open Subtitles | كنت أتساءل هل يرغبن الفتيات الجميلات في التدخين معنا |
Tu estás a tentar explorar as meninas que trabalham? | Open Subtitles | هل تقوم بالتأثير على الفتيات العاملات هنا ؟ |
Porque supõe-se que as boas meninas devem fazer três coisas na vida. | Open Subtitles | لانه لابد على الفتيات اليونانيات اللطفاء فعل 3 اشياء فى الحياه |
meninas? Quero falar a sós com a Lilly, se não se importam. | Open Subtitles | يا بنات, أود أن أتحدث مع ليلي على إنفراد, من فضلكم |
meninas, têm razão. É o melhor gelado de iogurte de Lambert. | Open Subtitles | بنات أنتن محقات هذا هو أفضل زبادي مثلج في لامبرت |
Aqui está, meninas. O melhor de toda a cidade. | Open Subtitles | ها قد أتينا، يا بنات أفضل نوع في البلدةِ |
Parem de rodopiar, meninas. Isto é um combate, não um baile. | Open Subtitles | توقفوا عن العناق يا سيدات هذا قتال, ليس قاعة رقص |
Muito bom, com esta quadra alegre... muito obrigado meninas. | Open Subtitles | لا باس بهذه اللحظة البهيجة شكرا يا سيدات |
meninas, têm cinco minutos para irem àquela mesa e registarem-se. | Open Subtitles | الان سيداتي , لديكم خمـس دقائق لـ تقوموا بالتسجيل |
meninas, estava a pensar que o melhor seria encontrarmo-nos lá. | Open Subtitles | يا رفاق .كنت أفكر انه يجب علينا جميعا الالتقاء هناك.. |
Deixa as meninas curtirem sozinhas e sai daqui com esse show barato | Open Subtitles | لنترك السيدات إلي غثيانهم الوشيك وننقل عرض غرابة الأطوار إلي الخارج |
Subam as escadas, meninas. Vamos lá, rapidamente. | Open Subtitles | . أصعدو الى السلالم بشكل مرتب , يافتيات . جنباً الى جنب وبسرعه |
Eu temo que nós vamos ter que separar vocês, meninas. | Open Subtitles | أخشى أن علينا أن نعزلكن عن بعضكن يا فتيات |
Excellent, meninas. Pode ser um encontro triplo comigo e o Asher. | Open Subtitles | ممتاز يا آنسات نستطيع أن تواعد جميعاً، معي ومع آشر |
Eis o que pediram, meninas. Sirvam-se. | Open Subtitles | هاكم طلباتكم , سيداتى يمكنك ان تخدمى نفسك |
Muito bem, meninas, vamo-nos concentrar! Temos que encontrar o lugar perfeito. | Open Subtitles | حسناً يا آنساتي دعونا نركز يجب أن نجد مكاناً مناسباً |
Até hoje, não sei o que é feito dessas duas meninas. | TED | حتى اليوم، ليست لدى أي فكرة .أين توجد تلك الفتاتان |
Enquanto o emir e o imã ouviam as duas meninas a gritar enquanto eram violadas, começaram a rir. | TED | بينما سمع الأمير والإمام الفتاتين تصرخان أثناء تعرضهن للاغتصاب، بدأوا بالضحك. |
Acabou o tempo, meninas. Ligaram dos Serviços Sociais, | Open Subtitles | انتهى الوقت، يا سيّدات لقد اتصلت الخدمات الإجتماعية، |
Sabes o que acontece com meninas mas neste mundo? | Open Subtitles | هل تعرفين مايحدث للفتيات اللاتي يغضبن من العالم؟ |