Por isso, talvez agora seja uma boa altura para eu... vos explicar umas coisas acerca da menopausa. | Open Subtitles | لربما الآن هو وقت جيد بالنسبة لي كي أشرح لكم بعض الأشياء حول سن اليأس |
Por que não me disse sobre o lance de menopausa? | Open Subtitles | إذاً، لماذا لم تخبريني عن مسألة سن اليأس تلك؟ |
Outra mulher com cancro do ovário, a quem, durante anos, disseram que era apenas uma menopausa precoce. | TED | ثمة امرأة أخرى تعاني من سرطان المبيض وقيل لها لسنوات أن تلك أعراض مبكرة لسن اليأس. |
Maude Findlay, o resumo dos irreverentes anos 70, que enfrentava o aborto, o divórcio até a menopausa na televisão. | TED | مود فندلي، مثال من العقد الموقر، التي تناولت الإجهاض، والطلاق ، انقطاع الطمث حتى على التلفزيون. |
Mas eu não sabia como consolar o pobre Bobo porque ele tinha acabado de recuperar de uma semana inteira de menopausa. | TED | لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث |
Deixe-me adivinhar. É um livro enfeitado de 300 páginas sobre masturbação na menopausa. | Open Subtitles | دعني أخمن ، 300 صفحة ، الإستمناء باليد ، المساعدات بعد إنقطاع الطمث |
E nas vozes femininas há alterações em cada gravidez e uma grande alteração na menopausa. | TED | وبالنسبة لصوت الإناث، فهناك تغيّر عند كل حمل وتغيّر كبير في سن اليأس. |
Ainda rezo para que seja uma "paixão de menopausa". | Open Subtitles | ما زلت أدعو الرب بأن يكون هذه مجرد نزوة في سن اليأس |
O corpo muda na puberdade e não pára até a menopausa. | Open Subtitles | يبدو جسمك غريباً أثناء الدورة الشهرية ولا تتوقف حتى سن اليأس |
A baixa auto-estima... e a preocupação pela menopausa levaram-lhe a ter uma série de-- relacione semiabusivas. | Open Subtitles | ومرحلة اليأس وما شابه قادك لاتباع سلسلة من العلاقات الفاسدة أليس كذلك ؟ |
Eu sei que querias um bebé, mas não sei muito bem o que dizer, principalmente porque nem sei muito bem o que é a menopausa. | Open Subtitles | أعلم أنك أردت صغيرا ولكني حقا لا اعلم ما يجب قوله أساسا لأني لست متأكدا ماهو سن اليأس |
Não pode esperar que eu acredite que nunca passou pela menopausa. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتوقع أني سأصدق أنكِ لم تمري بسن اليأس أبدا |
E a menopausa faz outra aparição indesejável à mesa de jantar. | Open Subtitles | وسن اليأس قام بظهور آخر غير مرحب به على طاولة العشاء |
É assim que vai ser, porque vais entrar na menopausa... e eu vou morrer, e não podemos controlar nada do que nos acontece! | Open Subtitles | هذا هو الأمر الذي سيحدث لأنك ستصابين بسن اليأس وأنا سأموت ، ولا يمكننا التحكم في أي شيء يحدث لنا |
Eu consigo apreciar estas coisas, porque não vou deixar-me deprimir pela menopausa. | Open Subtitles | أستطيع الاستمتاع بهذه الأشياء الأن لأني لن أترك سن اليأس يحبط معنوياتي |
As mulheres após a menopausa, como eu, ainda há pouco tempo, eram consideradas inúteis ou malucas. | TED | النساء في مرحلة ما بعد انقطاع الطمث، كحالي منذ وقت قصير، اعتُبرنَ عديمات الفائدة أو يعانينَ الجنون. |
Não podes estar na menopausa. A minha mãe passou por isso. | Open Subtitles | أوه، نينا لا يمكنك أن تمرَي بفترة انقطاع للطمث، أمي مرت بفترة انقظاع للطمث |
A quimo parece ter acelerado a menopausa. | Open Subtitles | العلاج الكيميائي قد ركلني إلى انقطاع الطمث المبكر. |
Nada como uns jogos de cartas e piadas sobre a menopausa. | Open Subtitles | أوه , نعم , لا شئ مثل نكت إنقطاع الطمث |
Todas as manhãs, quando acordo, agradeço a Deus não ter um homem, de meia-idade, na menopausa, a dizer-me como gerir a minha vida. | Open Subtitles | كما تعرف، أستيقظ كل صباح .. وأشكر الله على انه ليس لدي رجل في منتصف العمر يسألني عن إنقطاع الطمث ويخبرني كيف أدير حياتي |
É indelicado discutir a menopausa de uma pessoa com pessoas estranhas. | Open Subtitles | يالها من وقاحة، فتح مناقشة لسن يأس أحد الأشخاص في شركة مشتركه |
menopausa? | Open Subtitles | مقاطعة الرجال ؟ ! |